Di seguito il testo della canzone Valley Forge , artista - Lin-Manuel Miranda con traduzione
Testo originale con traduzione
Lin-Manuel Miranda
Oooh…
The Hamilton Mixtape
The Hamilton Mixtape…
(Oooh)
Valley Forge, Winter 1778
Thomas Paine:
«These are the times that try men’s souls.
The summer soldier and the sunshine
patriot will, in this crisis, shrink from the service of their country;
but he that stands by it now, deserves the love and thanks of man and woman.
Tyranny, like hell, is not easily conquered;
yet we have this consolation with
us, that the harder the conflict, the more glorious the triumph.»
I am seeing the best minds of my generation
Waste away in pestilence and starvation
Is this all a test or have we met our doom?
Have we set up camp or parameters for our tomb?
I have never seen His Excellency so despondent
So I’ve taken over writing all his correspondence
I have written Congress and received dishonest responses
I am beyond comprehension of their nonsense
They say, «Saddle up!
Attack the British forces!»
I shoot back, «We have resorted to eating our horses»
Local merchants deny us equipment, assistance
They only take British money, so sing a song of sixpence
Sixty tents full of dysentery, death, dying breaths
And dilettantes and deserters in the distance
Congress, I beg of you, justify your existence
Are you men, or just a bunch of indigenous infants?
Unite these states, give them stakes in our resistance
Do you have no influence at all, you fucking skinflints?
Hamilton, tone it down
But, sir!
Alex, listen.
There’s only one way for us to win this
Provoke outrage, outright
Don’t engage, strike by night
Remain relentless ‘til their troops take flight
Make it impossible to justify the cost of the fight
Outrun (Outrun), outlast (Outlast)
Hit ‘em quick, get out fast (Uh-huh)
Stay alive ‘til this horror show is past
We’re gonna fly a lot of flags half-mast (Yeah)
Ooh…
Il mixtape di Hamilton
Il mixtape di Hamilton...
(Ooh)
Valley Forge, inverno 1778
Thomas Paine:
«Questi sono i tempi che provano le anime degli uomini.
Il soldato estivo e il sole
il patriota, in questa crisi, si sottrarrà al servizio del proprio paese;
ma colui che lo sostiene ora merita l'amore e il ringraziamento dell'uomo e della donna.
La tirannia, come l'inferno, non si conquista facilmente;
eppure abbiamo questa consolazione con
noi, che più duro è il conflitto, più glorioso è il trionfo».
Vedo le migliori menti della mia generazione
Deperiti nella peste e nella fame
È tutto un test o abbiamo incontrato il nostro destino?
Abbiamo impostato campo o parametri per la nostra tomba?
Non ho mai visto Sua Eccellenza così abbattuto
Quindi ho preso il compito di scrivere tutta la sua corrispondenza
Ho scritto al Congresso e ho ricevuto risposte disoneste
Sono oltre la comprensione delle loro sciocchezze
Dicono: «Sali in sella!
Attacca le forze britanniche!»
Rispondo: «Siamo ricorsi a mangiare i nostri cavalli»
I commercianti locali ci negano attrezzatura, assistenza
Prendono solo soldi britannici, quindi cantano una canzone da sei pence
Sessanta tende piene di dissenteria, morte, moribondi
E in lontananza dilettanti e disertori
Congresso, ti prego, giustifica la tua esistenza
Siete uomini o solo un gruppo di bambini indigeni?
Unisci questi stati, assegna loro una posta in gioco nella nostra resistenza
Non hai alcuna influenza, fottuti skinflints?
Hamilton, abbassa i toni
Ma, signore!
Alessio, ascolta.
C'è solo un modo per noi per vincerlo
Provocare indignazione, a titolo definitivo
Non impegnarti, colpisci di notte
Rimani implacabile finché le loro truppe non prendono il volo
Rendi impossibile giustificare il costo del combattimento
Outrun (Outrun), Outlast (Outlast)
Colpiscili velocemente, esci velocemente (Uh-huh)
Rimani in vita finché questo spettacolo horror non sarà passato
Voleremo molte bandiere a mezz'asta (Sì)
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi