Di seguito il testo della canzone Когда зима в душе пройдёт , artista - Ирина Круг, Алексей Брянцев con traduzione
Testo originale con traduzione
Ирина Круг, Алексей Брянцев
Я обидел тебя, прости.
Ты же знаешь, я не хотел.
Может просто от ревности
Или просто устал от дел…
Я обидел тебя опять
И зачем я не знаю сам.
Так бывает, что второпях
Очень часто мы ссоримся.
Когда зима в душе пройдет,
Когда растает в сердце лед,
Мы будем ночи напролет
С тобою вместе.
Когда обиды позади,
Когда прошли уже дожди,
И чувствам, бешенным в груди
Так мало места.
Я поставлю на стол цветы
И зажгу на столе свечу.
Тихо, тихо мне скажешь ты,
То, что слышать сейчас хочу.
Между нами проходит нить,
Эту нить нам не разорвать,
Можно только сильней любить,
Можно только быстрей прощать.
Когда зима в душе пройдет,
Когда растает в сердце лед,
Мы будем ночи напролет
С тобою вместе.
Когда обиды позади,
Когда прошли уже дожди,
И чувствам, бешеным в груди
Так мало места.
Ti ho offeso, mi dispiace.
Sai che non volevo.
Forse solo per gelosia
O semplicemente stanco delle cose...
Ti ho offeso di nuovo
E perché non mi conosco.
Succede così che in fretta
Molto spesso litighiamo.
Quando l'inverno nell'anima passa,
Quando il ghiaccio si scioglie nel cuore,
Staremo tutta la notte
Assieme a te.
Quando il risentimento è dietro
Quando le piogge saranno passate
E sentimenti, pazzi nel petto
Così poco spazio.
Metterò i fiori sul tavolo
E accenderò una candela sul tavolo.
Piano, piano, dimmi tu
Quello che voglio sentire ora.
C'è un filo tra noi
Non possiamo rompere questo filo
Puoi solo amare di più
Puoi solo perdonare velocemente.
Quando l'inverno nell'anima passa,
Quando il ghiaccio si scioglie nel cuore,
Staremo tutta la notte
Assieme a te.
Quando il risentimento è dietro
Quando le piogge saranno passate
E sentimenti, pazzi nel petto
Così poco spazio.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi