
Di seguito il testo della canzone The Flight of the Invisible Siamese Three-Year-Olds , artista - con traduzione
Testo originale con traduzione
Tom flew… Tom flew, and Nick was flying, too.
Far away, night and gray…
and they’d been gone for days.
Down in town, their mum made sounds and
their eyes were glazed and round.
«We could go back, but we’re still secret!
We don’t need our hats because it’s not chilly!
We could hold hands but it’s not scary!»
In the dust spiders rush and their fingers lose their touch.
On the floor, behind the door in that nightshirt they abhor!
Mum tried,
mum cried…
she thinks her boys have died.
Mum is bound to pay a hundred pounds and yet, they shall remain unfound.
No man in medicine can bring them back again.
But then she recalls her uncle
Paul,
who used to stare at walls.
«From under the clouds, there booms a basso song!
It tells us, 'Don't fuss!'
So we make haste to the desert waste!
He’s floating there!
'Don't be scared!'
He scowls and says that we are almost dead!
'You must return!
You have to learn…'»
Now they blink.
Tom and Nick think their mum is so, so pretty!
«Don't cry!
We’re hungry!
Now let’s stand!
That’s better!
Now let’s clap our hands!»
Tom ha volato... Tom ha volato, e anche Nick stava volando.
Lontano, notte e grigio...
ed erano scomparsi da giorni.
Giù in città, la loro mamma faceva dei suoni e
i loro occhi erano vitrei e rotondi.
«Potremmo tornare indietro, ma siamo ancora segreti!
Non abbiamo bisogno dei nostri cappelli perché non fa freddo!
Potevamo tenerci per mano ma non fa paura!»
Nella polvere i ragni si precipitano e le loro dita perdono il tocco.
Sul pavimento, dietro la porta con quella camicia da notte che detestano!
mamma ci ha provato,
mamma piangeva...
lei pensa che i suoi ragazzi siano morti.
La mamma è tenuta a pagare cento sterline e tuttavia rimarranno introvabili.
Nessun uomo in medicina può riportarli indietro.
Ma poi ricorda suo zio
Paolo,
che era solito fissare i muri.
«Da sotto le nuvole rimbomba un canto di basso!
Ci dice: "Non agitarti!"
Quindi ci affrettiamo nel deserto!
Sta galleggiando lì!
"Non aver paura!"
Si acciglia e dice che siamo quasi morti!
'Devi tornare!
Devi imparare…'"
Adesso sbattono le palpebre.
Tom e Nick pensano che la loro mamma sia così, così carina!
«Non piangere!
Siamo affamati!
Ora alziamoci!
Va meglio!
Adesso battiamo le mani!»
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi