Memories On 47th St. - Victor Kwesi Mensah
С переводом

Memories On 47th St. - Victor Kwesi Mensah

Альбом
The Autobiography
Год
2017
Язык
`Inglese`
Длительность
242050

Di seguito il testo della canzone Memories On 47th St. , artista - Victor Kwesi Mensah con traduzione

Testo " Memories On 47th St. "

Testo originale con traduzione

Memories On 47th St.

Victor Kwesi Mensah

Оригинальный текст

I am the first son of Betsy and Edward Mensah

Made love and made a legend, Woodlawn and 47th

Gunshots outside my window, drug deals out by the Citgo

But mama always made sure the tooth fairy found my pillow

My pops was always workin', he put the family first

Chicago Saturdays in the park and Sundays at church

Kept me from off the corner where Stones and GDs was warrin'

And Kings and BDs and VLs all had dreams of bein' Jordan

Even dope fiends was scorin', swish, tryna be like Mike

Shootin' through that baseline in their veins tryna reach that height

I was a little rockstar, dressed up like Jimi Hendrix

In Hyde park in the good part in the hood like Hemi engines

Teachers didn’t see my vision, had me in IEPs

Kicked out of kindergarten, they didn’t know that I was me

Tattooed my tears, wrote my story in my skin

Because even as a boy I always knew I’d be the man

In my dreams (In my dreams)

I saw it in my sleep (yeah)

The city will be mine, all mine, all mine, all mine, all mine, all mine

Memories

On 47th street (yeah)

Sebastian got me high

One day it will be mine, all mine, all mine, all mine, all mine, all mine

At age 12 I learned the difference between white and black

Police pulled me off of my bike, I landed on my back

Back to reality, oops, a victim of gravity

Where they pull you down and keep you there

Dependin' on how you keep your hair

Now it’s fuck 'em up and bumpin nothin' but NWA

Smokin' a 7 or an 8th, way before 7th grade

My classmates sellin' yay

Sebastian got me high that first time

In the back of an abandoned truck by Webster Place

Couldn’t feel my face

Sprayin' paint to see my name on trains, try not to catch a case

Age 13 at Cam granny house, watchin' him shoot up the Ace

He took the needle out and waved it in my face

If I ain’t tell that boy, «Be easy, dog,"I coulda died of AIDS

I started realizin' my talents 'bout the time I was 15

Tryna take over the world like Pinky and the Brain

Sellin' kush and hittin' stains, still in True Religion jeans

16, I was shinin' just like a Stanley Kubrick scene

Sneakin' into Lollapalooza, I fell off of that bridge

15, 000 volts went through my elbow, fell over 30 feet

The doctor said I should be dead, still alive and still ain’t scared

In the hospital bed, writin' these rhymes in my head

In my dreams (In my dreams)

I saw it in my sleep (yeah)

The city will be mine, all mine, all mine, all mine, all mine, all mine,

all mine

Memories

On 47th street (yeah)

Sebastian got me high

One day it will be mine, all mine, all mine, all mine, all mine, all mine

In a land of desperation we often turn to self medication as a coping mechanism.

Some make a living as hood pharmacists while some just inhale to remove them

from hell.

I watched from the window of a gated community until I grew old

enough there was no immunity from allure of the life

Перевод песни

Sono il primo figlio di Betsy e Edward Mensah

Ha fatto l'amore e ha creato una leggenda, Woodlawn e il 47esimo

Spari fuori dalla mia finestra, spaccio di droga da Citgo

Ma la mamma si assicurava sempre che la fatina dei denti trovasse il mio cuscino

Il mio papà lavorava sempre, lui metteva la famiglia al primo posto

I sabati di Chicago al parco e la domenica in chiesa

Mi ha tenuto dall'angolo in cui Stones e GD stavano combattendo

E i re, i BD e i VL sognavano tutti di essere la Giordania

Anche i drogati stavano segnando, frusciando, cercando di essere come Mike

Spara attraverso quella linea di base nelle loro vene cercando di raggiungere quell'altezza

Ero una piccola rockstar, vestita come Jimi Hendrix

In Hyde park nella parte buona del cofano come i motori Hemi

Gli insegnanti non hanno visto la mia visione, mi hanno tenuto in IEP

Cacciati dall'asilo, non sapevano che ero io

Mi sono tatuato le lacrime, ho scritto la mia storia nella mia pelle

Perché anche da ragazzo ho sempre saputo che sarei stato l'uomo

Nei miei sogni (Nei miei sogni)

L'ho visto nel sonno (sì)

La città sarà mia, tutta mia, tutta mia, tutta mia, tutta mia, tutta mia

Ricordi

Sulla 47esima strada (sì)

Sebastian mi ha fatto sballare

Un giorno sarà mio, tutto mio, tutto mio, tutto mio, tutto mio, tutto mio

All'età di 12 anni ho imparato la differenza tra bianco e nero

La polizia mi ha tirato fuori dalla bici, sono atterrato sulla schiena

Ritorno alla realtà, oops, una vittima della gravità

Dove ti tirano giù e ti tengono lì

Dipende da come tieni i capelli

Ora è tutto fottuto e non sbattere nient'altro che NWA

Fumare un 7 o un 8°, molto prima del 7° grado

I miei compagni di classe vendono yay

Sebastian mi ha fatto sballare la prima volta

Nella parte posteriore di un camion abbandonato di Webster Place

Non riuscivo a sentire la mia faccia

Spruzzando vernice per vedere il mio nome sui treni, cerca di non prendere un caso

13 anni a casa della nonna di Cam, guardandolo sparare all'asso

Ha estratto l'ago e me lo ha agitato in faccia

Se non dico a quel ragazzo: «Stai calmo, cane, potrei morire di AIDS

Ho iniziato a realizzare i miei talenti all'età di 15 anni

Sto provando a conquistare il mondo come Pinky e il cervello

Sellin' kush e hittin' stains, ancora in jeans True Religion

16, stavo brillando proprio come una scena di Stanley Kubrick

Intrufolandomi a Lollapalooza, sono caduto da quel ponte

15.000 volt sono passati attraverso il mio gomito, sono caduti per oltre 30 piedi

Il dottore ha detto che dovrei essere morto, ancora vivo e ancora non spaventato

Nel letto d'ospedale, scrivendo queste rime nella mia testa

Nei miei sogni (Nei miei sogni)

L'ho visto nel sonno (sì)

La città sarà mia, tutta mia, tutta mia, tutta mia, tutta mia, tutta mia,

tutto mio

Ricordi

Sulla 47esima strada (sì)

Sebastian mi ha fatto sballare

Un giorno sarà mio, tutto mio, tutto mio, tutto mio, tutto mio, tutto mio

In una terra di disperazione, ci rivolgiamo spesso all'automedicazione come meccanismo di coping.

Alcuni si guadagnano da vivere come farmacisti incappucciati mentre altri inalano semplicemente per rimuoverli

dall'inferno.

Ho guardato dalla finestra di una comunità recintata fino a quando non sono invecchiato

abbastanza non c'era immunità dal fascino della vita

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi