Di seguito il testo della canzone The Seine (From the Album The Kingston Trio at Large) , artista - The Kingston Trio con traduzione
Testo originale con traduzione
The Kingston Trio
One night along the river at St. Germain de Pre, I first met my beloved at a
small sidewalk café
We walked along the river, the shadows passing by but we only saw each other,
the shining water and the sky
The Seine, the Seine, when will I again meet her there, greet her there on the
moonlit banks of the Seine?
Standing there across the river, mid sound of horn and tram, in all her quiet
beauty, the cathedral Notre Dame
And as we passed beside her, I said a little prayer that when this dream was
over, I’d awake and find you there
The Seine, the Seine, when will I again meet her there, greet her there on the
moonlit banks of the Seine?
We walked along the river, 'till dawn was coming nigh.
Beneath the Eiffel Tower
we said our last good-bye
There on that splendid morning, I left you all in tears and the beauty of that
hour will shine within my through the years
The Seine, the Seine, when will I again meet her there, greet her there on the
moonlit banks of the Seine?
The Seine, the Seine, when will I again meet her there on the Seine?
Una notte lungo il fiume a St. Germain de Pre, incontrai per la prima volta il mio amato a
piccolo caffè sul marciapiede
Abbiamo camminato lungo il fiume, le ombre passavano ma ci siamo visti solo,
l'acqua splendente e il cielo
La Senna, la Senna, quando la incontrerò di nuovo lì, la saluterò lì sul
rive della Senna illuminate dalla luna?
In piedi dall'altra parte del fiume, a metà del suono di clacson e tram, in tutta la sua quiete
bellezza, la cattedrale di Notre Dame
E mentre passavamo accanto a lei, dissi una piccola preghiera che quando era questo sogno
finita, mi sveglierei e ti troverei lì
La Senna, la Senna, quando la incontrerò di nuovo lì, la saluterò lì sul
rive della Senna illuminate dalla luna?
Abbiamo camminato lungo il fiume, finché l'alba si stava avvicinando.
Sotto la Torre Eiffel
abbiamo detto il nostro ultimo addio
Lì in quella splendida mattina, vi ho lasciato tutti in lacrime e la bellezza di quello
l'ora brillerà nel mio nel corso degli anni
La Senna, la Senna, quando la incontrerò di nuovo lì, la saluterò lì sul
rive della Senna illuminate dalla luna?
La Senna, la Senna, quando la incontrerò di nuovo lì sulla Senna?
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi