The Pretty Things
I went down to the muddy river
Where the blind fish do swim.
I saw the face on the drowning moon
And I nearly jumped in.
Sad sirens on the water
They call to me through the night.
They sing of you, their song is blue,
and so is the pain.
It 's been so long.
Oh Lord, won’t you help me,
Now I’m in such distress,
My song is blue, and so are you,
That’s why I’m in such a mess.
It 's been so long.
Out in the moonlight,
Beside Macadam highway,
You put out your thumb, Maggie Baby
You sure went a long way.
The neon angel passed you by,
He said old river seemed to sigh,
Separated, from you past,
We sometimes die.
It 's been so long.
Sono andato al fiume fangoso
Dove nuotano i pesci ciechi.
Ho visto la faccia sulla luna che sta annegando
E sono quasi saltato dentro.
Sirene tristi sull'acqua
Mi chiamano per tutta la notte.
Cantano di te, la loro canzone è blu,
e così è il dolore.
È da parecchio tempo.
Oh Signore, non vuoi aiutarmi,
Ora sono in una tale angoscia,
La mia canzone è blu, e anche tu,
Ecco perché sono in un tale pasticcio.
È da parecchio tempo.
Fuori al chiaro di luna,
Accanto all'autostrada Macadam,
Metti fuori il pollice, Maggie Baby
Sicuramente hai fatto molta strada.
L'angelo al neon ti è passato accanto,
Disse che il vecchio fiume sembrava sospirare,
Separato, dal tuo passato,
A volte moriamo.
È da parecchio tempo.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds