Menino da Porteira / Telefone Mudo / Ainda Ontem Chorei de Saudade / Saudade da Minha Terra - Michel Teló

Menino da Porteira / Telefone Mudo / Ainda Ontem Chorei de Saudade / Saudade da Minha Terra - Michel Teló

  • Anno di rilascio: 2015
  • Lingua: portoghese
  • Durata: 6:14

Di seguito il testo della canzone Menino da Porteira / Telefone Mudo / Ainda Ontem Chorei de Saudade / Saudade da Minha Terra , artista - Michel Teló con traduzione

Testo " Menino da Porteira / Telefone Mudo / Ainda Ontem Chorei de Saudade / Saudade da Minha Terra "

Testo originale con traduzione

Menino da Porteira / Telefone Mudo / Ainda Ontem Chorei de Saudade / Saudade da Minha Terra

Michel Teló

Testo originale

Toda vez que eu viajava pela estrada de Ouro Fino

De longe eu avistava a figura de um menino

Que corria abrir a porteira e depois vinha me pedindo

«Toque o berrante, seu moço, que é pra eu ficar ouvindo»

Quando a boiada passava e a poeira ia baixando

Eu jogava uma moeda e ele saía pulando:

«Obrigado, boiadeiro, que Deus vá lhe acompanhando»

Pra aquele sertão afora meu berrante ia tocando

Eu quero que risque o meu nome da sua agenda

Esqueça o meu telefone, não me ligue mais

Porque já estou cansado de ser o remédio

Pra curar o seu tédio

Quando seus amores não lhe satisfaz

Cansei de ser o seu palhaço

Fazer o que sempre quis

Cansei de curar sua fossa

Quando você não se sentia feliz

Por isso é que decidi

O meu telefone cortar

Você vai discar várias vezes

Telefone mudo não pode chamar

Você me pede na carta que eu desapareça

Que eu nunca mais te procure pra sempre te esqueça

Posso fazer sua vontade atender seu pedido

Mas esquecer é bobagem é tempo perdido

Ainda ontem chorei de saudade

Relendo a carta, sentindo o perfume

Mas que fazer com essa dor que me invade

Mato esse amor ou me mata o ciúme

De que me adianta viver na cidade

Se a felicidade não me acompanhar

Adeus Paulistinha do meu coração

Lá pro meu sertão eu quero voltar

Ver a madrugada, quando a passarada

Fazendo alvorada, começa a cantar

Com satisfação, arreia o burrão

Cortando o estradão, saio a galopar

E vou escutando o gado berrando

Sabia cantando no jequitibá

Pra minha mãezinha já telegrafei, que me já me cansei

(Cês cantam demais da conta…)

De tanto sofer

Nesta madrugada estarei de partida

Pra terra querida que me viu nascer

Já ouço sonhando o galo cantando

O inhambu piando ao escurecer

A lua prateada clareando as estradas

A relva molhada, desde o anoitecer

Eu preciso ir, pra perto dali

Foi lá que nasci, lá quero morrer

Traduzione del brano

Ogni volta che viaggiavo lungo la strada per Ouro Fino

In lontananza vedevo la figura di un ragazzo

Chi è corso ad aprire la porta e poi è venuto a chiedermi

«Fai lo sgargiante, ragazzo, così posso ascoltare»

Quando il galleggiante è passato e la polvere si è abbassata

Lanciavo una moneta e lui saltava fuori:

"Grazie, cowboy, che Dio ti accompagni"

Per quel sertão fuori suonava il mio clacson

Voglio che cancelli il mio nome dal tuo calendario

Dimentica il mio telefono, non chiamarmi più

Perché sono già stanco di essere la medicina

Per curare la tua noia

Quando i tuoi amori non ti soddisfano

Sono stanco di essere il tuo clown

Fai quello che ho sempre voluto

Sono stanco di curare il tuo pozzo nero

Quando non ti sentivi felice

Ecco perché ho deciso

Il mio telefono si è interrotto

Componerai più volte

Il telefono muto non può chiamare

Mi chiedi nella lettera che sparisco

Possa io non cercarti mai più per sempre dimenticarti

Posso esprimere il tuo desiderio esaudire la tua richiesta

Ma dimenticare è sciocco è tempo perso

Proprio ieri ho pianto di nostalgia

Rileggere la lettera, sentire il profumo

Ma cosa fare con questo dolore che mi invade

Uccidi questo amore o uccidimi con la gelosia

A cosa serve vivere in città

Se la felicità non mi accompagna

Addio Paulistinha dal mio cuore

Lì per il mio sertão voglio tornare

Guarda l'alba, quando è passato

All'alba inizia a cantare

Con soddisfazione, imbriglia l'asino

Tagliando la strada, vado al galoppo

E sento il bestiame urlare

Sapevo cantare a jequitibá

Ho già telegrafato a mia madre che sono stanca

(Canti troppo...)

Da tanta sofferenza

Stamattina partirò

Alla cara terra che mi ha visto nascere

Sento già il canto del gallo

L'inhambu che fischia al buio

La luna d'argento che illumina le strade

L'erba bagnata, fin dal tramonto

Devo andare, vicino

È lì che sono nato, lì voglio morire

Altre canzoni dell'artista:

Nuovi testi e traduzioni sul sito:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi