Ain't That a Miracle (Parody of "Pink Houses" by John Cougar Mellencamp) - ApologetiX
С переводом

Ain't That a Miracle (Parody of "Pink Houses" by John Cougar Mellencamp) - ApologetiX

  • Альбом: Soundproof

  • Anno di rilascio: 2010
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 4:37

Di seguito il testo della canzone Ain't That a Miracle (Parody of "Pink Houses" by John Cougar Mellencamp) , artista - ApologetiX con traduzione

Testo " Ain't That a Miracle (Parody of "Pink Houses" by John Cougar Mellencamp) "

Testo originale con traduzione

Ain't That a Miracle (Parody of "Pink Houses" by John Cougar Mellencamp)

ApologetiX

Оригинальный текст

Well, there’s a blind man — he’s a beggar

He was a blind since birth

But to demonstrate the power of God

Jesus looked at him and spat down on the earth

He made ointment with His spittle

Then Jesus put the mud on his eyes

And when the man got back from washin' at Siloam

He was no longer blind

Ah, but ain’t that a miracle?

Yes, indeed

Ain’t that a miracle?

Now he can see, baby!

Ain’t that a miracle?

Totally free!

Anything’s possible if you believe -- oh, if you believe!

Now the neighbors saw the beggar

'Cause they knew him from his previous occupation

Some said, «Is he the one who used to sit and beg?»

Some said, «No, this must be some imitation!»

But the beggar kept affirming that he was the one who’d been blind

He said, «This Jesus guy made clay, put it on my eyes and said

'Wash and you’ll be fine.'»

Well, the people took him to the temple

And brought in his folks

Took him up to the Pharisees

They said «Is this your son?

How did he get healed?»

They said «We don’t know!»

Ooh yeah!

But they didn’t even listen to the man himself

Because this world demands a sign and when it gets one

It just wants to stick it on a shelf

Перевод песни

Bene, c'è un cieco — è un mendicante

Era cieco dalla nascita

Ma per dimostrare la potenza di Dio

Gesù lo guardò e sputò sulla terra

Ha fatto unguento con la sua saliva

Poi Gesù gli ha messo il fango sugli occhi

E quando l'uomo è tornato dal lavaggio a Siloam

Non era più cieco

Ah, ma non è un miracolo?

Si Certamente

Non è un miracolo?

Ora può vedere, piccola!

Non è un miracolo?

Totalmente gratuito!

Tutto è possibile se credi, oh, se credi!

Ora i vicini hanno visto il mendicante

Perché lo conoscevano dalla sua precedente occupazione

Alcuni dicevano: «È lui quello che si sedeva a chiedere l'elemosina?»

Alcuni dicevano: «No, questa dev'essere un'imitazione!»

Ma il mendicante continuava ad affermare che era lui quello che era stato cieco

Disse: «Questo ragazzo Gesù ha fatto la creta, me l'ha messa sugli occhi e ha detto

'Lava e starai bene.'»

Ebbene, la gente lo portò al tempio

E ha portato i suoi

Lo condusse dai farisei

Dissero: «È questo tuo figlio?

Come è stato guarito?»

Hanno detto: "Non lo sappiamo!"

Ooh sì!

Ma non hanno nemmeno ascoltato l'uomo stesso

Perché questo mondo richiede un segno e quando lo ottiene

Vuole solo attaccarlo su uno scaffale

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi