Миг - 43ai
С переводом

Миг - 43ai

  • Альбом: Аверс

  • Anno di rilascio: 2016
  • Lingua: russo
  • Durata: 3:53

Di seguito il testo della canzone Миг , artista - 43ai con traduzione

Testo " Миг "

Testo originale con traduzione

Миг

43ai

Оригинальный текст

Мне нравится говорить с тобой о разных вещах

Не нравится спорить или молчать

Это почти что бой на мечах

Ведь ты можешь из свечи сделать очаг

Рассыпать словами в речах

Как тёплой шалью в плечах

Странно

Когда слово —

Словно

Холодная ванна

И в крови бурлит

Адреналин

На вид —

Это горный слалом

И кажется мало

Мне кажется твоё время настало!

Я залезаю за стены Вальгалы вандалом —

Ощущая себя Жаном Клодом Ван Дамом

Ведь это так нравится

Вам, дамам

Вам мало

Огня и напалма

Буквы слетаются в стаю

Прямо с листа

Используя стих как острую саблю

За собой идти не заставлю!

Но подам руку

Это не хокку, а хук

Хохот и стук

Хоррор испуг

Хлопоты слуг

Словно это бал в аду

Хоровод и круг

Можно ложками есть икру

И лапать подруг!

Моё сердце как огромная двуспальная кровать

Не смотря на то, что решетом

Как швейцарский сыр

Мне вряд ли удастся там поспать

Ведь я теряю сон

Да и какие мне бы снились сны

Сзади меня пустота

Спереди тоже пусто,

Но я дал слово никогда

Больше не думать о грустном

Пускай идут года

И я мечтал словить их в стих

Ведь наша жизнь как истребитель

Миг

Я встречал разных людей:

Хороших и добрых

Вредных и злых

Громких и модных

Скромных и простых

Болтаясь по миру, как поплавок

В самых разных местах

Как Гаутама пророк, покинувший стены дворца

Редко вижу мать и отца,

Но часто людей

У которых пусто в глазах

Зажечь пламя идей?

Но тухнет искра

А здесь бы автоген

И бензобак

В то время как

Внутри меня цветёт садами Эдем

И распускается мак

Сумасшедшие дни

Я высунул лицо из окна

Скорость под сто, впереди

На небе сияет луна

Рядами горят фонари

Их густо окутал туман

Жизнь это trip

Никогда не ври

Судьба не верит в обман

Гусиные перья

И неоновая лампа

И только неверие

Мешает открыть внутри твои таланты

По крайне мере

Пока будут биться куранты —

Пускай проблемы тлеют

Плотно закрученным блантом

Моё сердце как огромная двуспальная кровать

Не смотря на то, что решетом

Как швейцарский сыр

Увы, мне вряд ли удастся там поспать

Ведь я теряю сон

Да и какие мне бы снились сны

Сзади меня пустота

Спереди тоже пусто,

Но я дал слово никогда

Больше не думать о грустном

Пускай идут года

И я мечтал словить их в стих

Ведь наша жизнь как истребитель

Миг

Перевод песни

Mi piace parlarti di cose diverse

Non mi piace litigare o tacere

È quasi come un combattimento con la spada

Dopotutto, puoi fare un focolare con una candela

Disperdere le parole nei discorsi

Come un caldo scialle sulle spalle

Strano

Quando la parola è

come se

bagno freddo

E bolle nel sangue

Adrenalina

Dallo sguardo -

Questo è lo slalom di montagna

E sembra un po'

Penso che il tuo momento sia arrivato!

Mi arrampico dietro le mura del Valhalla come un vandalo -

Sentendosi come Jean Claude Van Dam

Perché mi piace così tanto

a voi signore

Non sei abbastanza

Fuoco e napalm

Le lettere si affollano insieme

Direttamente dal foglio

Usare il verso come una spada affilata

Non ti costringerò a seguirmi!

Ma ti do una mano

Questo non è un haiku, ma un gancio

Risate e bussate

Paura dell'orrore

Guai da servitore

Come se fosse una palla all'inferno

Ballo tondo e cerchio

Puoi mangiare il caviale con i cucchiai

E tocca le tue amiche!

Il mio cuore è come un letto matrimoniale gigante

Nonostante il setaccio

Come il formaggio svizzero

Riesco a malapena a dormire lì

Perché sto perdendo il sonno

E che tipo di sogni avrei

Dietro di me c'è il vuoto

Anche la parte anteriore è vuota.

Ma non ho mai dato la mia parola

Non più pensare a cose tristi

Lascia andare gli anni

E ho sognato di coglierli in versi

Dopotutto, la nostra vita è come un combattente

Momento

Ho conosciuto diverse persone:

buono e gentile

Nocivo e malvagio

Rumoroso e alla moda

modesto e semplice

Penzolando per il mondo come un galleggiante

In vari luoghi

Come Gautama il profeta che lasciò le mura del palazzo

Vedo raramente mia madre e mio padre,

Ma spesso le persone

i cui occhi sono vuoti

Accendere la fiamma delle idee?

Ma la scintilla si spegne

E qui ci sarebbe un autogeno

E serbatoio del gas

Mentre

I giardini dell'Eden fioriscono dentro di me

E i fiori di papavero

giorni pazzi

Metto la faccia fuori dalla finestra

Velocità sotto i cento avanti

La luna splende nel cielo

Lanterne accese in fila

Erano fittamente avvolti dalla nebbia

La vita è un viaggio

Mai mentire

Il destino non crede nell'inganno

piume d'oca

E una lampada al neon

E solo incredulità

Ti impedisce di scoprire i tuoi talenti dentro di te

Almeno

Mentre i rintocchi suoneranno -

Lascia che i problemi covano

Contundente strettamente attorcigliato

Il mio cuore è come un letto matrimoniale gigante

Nonostante il setaccio

Come il formaggio svizzero

Ahimè, riesco a malapena a dormire lì

Perché sto perdendo il sonno

E che tipo di sogni avrei

Dietro di me c'è il vuoto

Anche la parte anteriore è vuota.

Ma non ho mai dato la mia parola

Non più pensare a cose tristi

Lascia andare gli anni

E ho sognato di coglierli in versi

Dopotutto, la nostra vita è come un combattente

Momento

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi