The Pet Girl of Sakurasou Medley: Kimi ga Yume wo Tsuretekita / Prime Number ~Kimi to Deaeru Hi~ / DAYS of DASH -

The Pet Girl of Sakurasou Medley: Kimi ga Yume wo Tsuretekita / Prime Number ~Kimi to Deaeru Hi~ / DAYS of DASH -

  • Anno di rilascio: 2017
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 5:00

Di seguito il testo della canzone The Pet Girl of Sakurasou Medley: Kimi ga Yume wo Tsuretekita / Prime Number ~Kimi to Deaeru Hi~ / DAYS of DASH , artista - con traduzione

Testo " The Pet Girl of Sakurasou Medley: Kimi ga Yume wo Tsuretekita / Prime Number ~Kimi to Deaeru Hi~ / DAYS of DASH "

Testo originale con traduzione

The Pet Girl of Sakurasou Medley: Kimi ga Yume wo Tsuretekita / Prime Number ~Kimi to Deaeru Hi~ / DAYS of DASH

Testo originale

You always were so starry-eyed

Repainted my days from black and white

I wanna see all the things that your hiding deep within

I think you might be so vary fragile

More then I could imagine

So you rebel against the little imperfections

Of the days that pass us by

Like a prime number you were always the one

I don’t think I’d find another one like you if I tried

Someone who could make so much mess in my heartThese feeling just keep piling up

Let’s not waste precious time, lets collect memories and soar into the sky so

bright and clear if I’m ever lost, could you please

Just confess your smiling word with me?

Black and white again-the same old sidewalk

Running in the rain- that is where we belong Let it last forever

But you laughed it off;

I couldn’t help it follow

And every time you said my name

Everything got better

Our little memories have piled up inside

So let’s turn them into a million lights

They’ll illuminate the room

Leaving the silence for us

For only me and you

Color has found its ways inside of our days

A miracle that makes out hearts race

And soon my white emotions fill all the the space

As I remember the look on your happy face

Inside our dreams the color has found its way

Its so immense in size and so strange in shape

It spills a thousand hues on our countless days

Watching them all pass by makes me feel so frustrated

I need you by my side

Because only with you I exist and my is screaming

I’m dreaming

I’ve been lost for way too long

Trying so hard to be strong

I clumsily take a detour

To a place where I belong

Looking up into the sky I couldn’t say anything

All I did was wonder why my heart was quivering

Days of Dash

And so I’m just running against the wind

I feel like something is happening

It could be the best thing we’ve ever known

But no one’s really sure

So let’s go to a place where the sun will shine

A place where I can always hold your hand

Someday we’ll understand

And won’t be asking why

Days of Dash

And so I’m just running against the wind

I feel like something is happening

It could be the best thing we’ve ever known

But no one’s really sure

Help me find it, a place where the sun will shine

A place where I’ll finally call you mine

A place so pure and endearing

I’m a dreamer

Now a new world has finally arrived

A new world that needs no reason why

So now I can fall in love with you eyes

I think I’m starting to get it

And, whenever you’re ready to explore

Remember the future will change even more I guess we’ll never know

What there is in store

Traduzione del brano

Eri sempre così con gli occhi stellati

Ho ridipinto i miei giorni da bianco e nero

Voglio vedere tutte le cose che ti nascondi nel profondo

Penso che potresti essere così fragile

Più di quanto potrei immaginare

Quindi ti ribelli alle piccole imperfezioni

Dei giorni che ci passano

Come un numero primo eri sempre quello

Non credo che ne troverei un altro come te se ci provassi

Qualcuno che potrebbe creare così tanto pasticcio nel mio cuore. Queste sensazioni continuano ad accumularsi

Non perdiamo tempo prezioso, raccogliamo ricordi e saliamo in cielo così

luminoso e chiaro se mai mi sono perso, potresti per favore

Confessi solo la tua parola sorridente con me?

Di nuovo in bianco e nero, lo stesso vecchio marciapiede

Correre sotto la pioggia: ecco a cui apparteniamo Lascia che duri per sempre

Ma hai riso fuori;

Non ho potuto fare a meno di seguirlo

E ogni volta che hai detto il mio nome

Tutto è migliorato

I nostri piccoli ricordi si sono accumulati dentro

Quindi trasformiamoli in un milione di luci

Illumineranno la stanza

Lasciando a noi il silenzio

Solo per me e per te

Il colore ha trovato la sua strada nei nostri giorni

Un miracolo che fa battere i cuori

E presto le mie emozioni bianche riempiono tutto lo spazio

Come ricordo lo sguardo sulla tua faccia felice

Dentro i nostri sogni il colore ha trovato la sua strada

È così enorme nelle dimensioni e così strana nella forma

Spruzza mille sfumature nei nostri innumerevoli giorni

Guardarli passare tutti mi fa sentire così frustrato

Ho bisogno di te al mio fianco

Perché solo con te esisto e il mio urla

Sto sognando

Sono stato perso per troppo tempo

Cercando così tanto di essere forte

Faccio goffamente una deviazione

In un luogo a cui appartengo

Alzando gli occhi al cielo non potevo dire niente

Tutto quello che ho fatto è stato chiedermi perché il mio cuore tremava

Giorni di trattino

E quindi sto solo correndo controvento

Mi sembra che stia succedendo qualcosa

Potrebbe essere la cosa migliore che abbiamo mai conosciuto

Ma nessuno è davvero sicuro

Quindi andiamo in un luogo dove splenderà il sole

Un posto dove posso sempre tenerti per mano

Un giorno capiremo

E non ti chiederà perché

Giorni di trattino

E quindi sto solo correndo controvento

Mi sembra che stia succedendo qualcosa

Potrebbe essere la cosa migliore che abbiamo mai conosciuto

Ma nessuno è davvero sicuro

Aiutami a trovarlo, un luogo dove splenderà il sole

Un posto dove finalmente ti chiamerò mia

Un luogo così puro e accattivante

Sono un sognatore

Ora è finalmente arrivato un nuovo mondo

Un nuovo mondo che non ha bisogno di alcun motivo

Quindi ora posso innamorarmi dei tuoi occhi

Penso che sto iniziando a capirlo

E ogni volta che sei pronto per esplorare

Ricorda che il futuro cambierà ancora di più, credo che non lo sapremo mai

Cosa c'è in negozio

Nuovi testi e traduzioni sul sito:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi