Di seguito il testo della canzone Mana The Girl From Kanagawa , artista - Funky DL con traduzione
Testo originale con traduzione
Funky DL
Verse One
Chillin' with «E» and Parris up in the club / V. I.P.
staff got us trying to
pay for some bub' / I see this figure on the dance floor so I walk through /
this girl is lip syncing to Ne-Yo's «Because of You» / I walked up and put my
arms around her and her friend / hoping that my being forward probably wouldn’t
offend / «E» and «P» then announce that they ready to bounce / gave em' a pound
each cos I’m staying put and they out / now I walk back over so cool like gum /
and I whispered to this girl, what’s your name?
Where you from?
/ She said Mana
from Kanagawa, she was sexy as hell / close danced for half an hour and I love
how she smelled / sweet feminine fragrance with long brown hair / she didn’t
know that I was famous, no she wasn’t aware / but she quickly found out and
became all shy / which probably made her more cuter but I couldn’t say why,
Ms Kanagawa
so what can I say?
/ I don’t know, I just don’t know / and what can I do?
/ I don’t know, I just don’t know
Verse Two
She didn’t speak much English so it’s hard to converse / but she asked me what
I’m drinking, I was dying of thirst / I said «a China Blue cocktail loaded with
ice» / she came back, took a sip, so refreshingly nice / I’m thinking she must
be the most prettiest thing / the type of girl that you want for just more than
a fling / plus I loved the way she moved to the musical grooves / I got to try
and go through cos I got nothing to lose / she wore faux fur boots or maybe
they real / cupid got me in a handcuffs, he knows how I feel / Mana from
Kanagawa, capital Yokohama / is she from Kawasaki?
Or maybe Kamakura?
/ I wanted to explore her but that’s if she let me / and now I’m trying to
tell her but she probably don’t get me so / as we say in London «I probably got
to allow her» / but she the beautifulist from Kanagawa
so what can I say?
/ I don’t know, I just don’t know / and what can I do?
/ I don’t know, I just don’t know
Verse Three
She said she worked at the dentist as an apprentice / compared to an MC,
very momentous / she sent me a photo of her and Yasuko / I’m looking for her
weakness searching for loopholes / but no way through cos she don’t understand
me / I feel like I kid who has lost all his candy / unhand me, yo' but she so
damn gorgeous / enough to make me write this and wanna record this / she’s
flawless and got such a nice personality / but everything is fantasy and never
reality / knowing how it is to be lost in translation / our telephone calls
don’t get no duration / Mana from Kanagawa, capital Yokohama / is she from
Kawasaki?
Or maybe Kamakura?
/ I wanted to explore her / cos truthfully I adore
her
so what can I say?
/ I don’t know, I just don’t know / and what can I do?
/ I don’t know, I just don’t know
Versetto Uno
Chillin' con «E» e Parris su nel club / V. I.P.
il personale ci ha provveduto
paga un po' di bub' / Vedo questa figura sulla pista da ballo quindi cammino attraverso /
questa ragazza si sta sincronizzando con le labbra di Ne-Yo "A causa di te" / Mi sono avvicinato e ho messo la
braccia intorno a lei e alla sua amica / sperando che il mio essere diretto probabilmente non lo sarebbe
offendere / «E» e «P» poi annunciano che sono pronti a rimbalzare / gli hanno dato una sterlina
ogni perché rimango fermo e loro fuori / ora torno indietro così fresco come una gomma /
e ho sussurrato a questa ragazza, come ti chiami?
Di dove sei?
/ Ha detto Mana
di Kanagawa, era sexy come l'inferno / ha ballato vicino per mezz'ora e la amo
come odorava / dolce fragranza femminile con lunghi capelli castani / lei no
so che ero famoso, no, non ne era a conoscenza / ma l'ha scoperto rapidamente e
è diventata tutta timida / il che probabilmente l'ha resa più carina ma non saprei dire perché,
La signora Kanagawa
quindi cosa posso dire?
/ Non lo so, proprio non lo so / e cosa posso fare?
/ Non lo so, proprio non lo so
Verso due
Non parlava molto inglese quindi è difficile conversare / ma mi ha chiesto cosa
Sto bevendo, stavo morendo di sete / ho detto «un cocktail China Blue carico di
ghiaccio» / è tornata, ha bevuto un sorso, così rinfrescante / penso che debba farlo
sii la cosa più carina/il tipo di ragazza che desideri solo di più
un'avventura / in più ho amato il modo in cui si è spostata verso i groove musicali / ho avuto modo di provare
e passa attraverso perché non ho niente da perdere / indossava stivali di pelliccia sintetica o forse
sono reali / Cupido mi ha preso in manette, lui sa come mi sento / Mana da
Kanagawa, capitale Yokohama / è di Kawasaki?
O forse Kamakura?
/ Volevo esplorarla, ma è se me lo ha permesso / e ora sto cercando di
diglielo ma probabilmente non mi capisce così / come diciamo a Londra «probabilmente ho
permetterglielo» / ma lei è la bellissima di Kanagawa
quindi cosa posso dire?
/ Non lo so, proprio non lo so / e cosa posso fare?
/ Non lo so, proprio non lo so
Verso tre
Ha detto di aver lavorato dal dentista come apprendista / rispetto a un MC,
molto importante / mi ha inviato una foto di lei e Yasuko / la sto cercando
debolezza alla ricerca di scappatoie / ma nessuna via d'uscita perché non capisce
io / mi sento come un bambino che ha perso tutte le sue caramelle / mi togli la mano, tu ma lei è così
dannatamente stupendo / abbastanza da farmelo scrivere e voler registrare questo / lei è
impeccabile e ha una così bella personalità / ma tutto è fantasia e mai
realtà / sapere come perdersi nella traduzione / nelle nostre telefonate
non ottenere nessuna durata / Mana da Kanagawa, capitale Yokohama / è da cui proviene
Kawasaki?
O forse Kamakura?
/ Volevo esplorarla / perché sinceramente adoro
sua
quindi cosa posso dire?
/ Non lo so, proprio non lo so / e cosa posso fare?
/ Non lo so, proprio non lo so
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi