Soleil Noir - 47ter
С переводом

Soleil Noir - 47ter

Альбом
L’adresse
Год
2019
Язык
`francese`
Длительность
190790

Di seguito il testo della canzone Soleil Noir , artista - 47ter con traduzione

Testo " Soleil Noir "

Testo originale con traduzione

Soleil Noir

47ter

Оригинальный текст

Oh oh oh, oh oh oh

Oh oh oh, oh oh oh

Oh oh oh

Le soleil me désire mais la pluie m’inspire, depuis toujours, j’préfère le

mauvais temps

Écrire sous la flotte à n’en plus finir, j’le fais encore mieux quand j’ai le

bruit du vent

Quand j’ai l’odeur du béton mouillé par le temps, quand j’sens qu’les nuages

vont se remettre ensemble

Quand l’orage arrive, je sors, j'écoute et j’attends, hey

J’me fais chier quand il fait beau, j’veux pas voir tous ces gens qui se lèvent

tôt

Qui sont contents d’aller bosser pour un ciel bleu, qui s’font des balades en

forêt pour être heureux

Moi, ça m’fatigue d'être au soleil, moi, j’me sens vide et j’ai sommeil

J’ai pas l’inspi' face à la gaieté des passants, j’ai pas l’inspi' face à

l’arrivée des vacances, hey

J'écris le jour seulement par temps d’merde, j’suis pris de court, il fait beau,

je m’enferme

Sentiments décuplés quand j’entends l’averse, les gens attendent l'été, moi,

j’attends l’inverse

La neige, la brume, la pluie, j’préfère ma plume la nuit

La neige, la brume, la pluie, j’préfère ma plume la nuit, hey

Ah ah ah ah

Ah ah ah ah

Ah ah ah ah

Il pleut, viens on sort, viens, on va s’balader dehors

On ira parler pendant des heures, on se verra du before jusqu'à l’after

Il pleut viens on sort, viens, on va s’balader dehors, hey, hey

Quand j’arrive à m’retrouver seul, je sors et je pète un toit de ma banlieue

Ouest

Et j’guette le phare de la Tour Eiffel et j’pète une barre de ma roulée frêle

Et j’reste à part si le beau temps s’en mêle et ouais le beau temps me fout

l’seum

J’trouve ça chiant et du coup, j’fais la gueule

J'écoute les Pink Floyd, laissez-moi seul, laissez-moi dans ma Darkside of the

Sun

J’ai les idées claires quand le temps ne l’est pas, j’analyse et j’observe

quand le temps me sépare

De l’arrivée du soleil que la grisaille répare, je revis devant le ciel qui

assombrit le square

Un léger cercle se fond dans la masse, on distingue à peine luminosité basse

Devant ma fenêtre, mes pensées se noient, le ciel a fait naître un soleil noir

Ah ah ah ah

Ah ah ah ah

Ah ah ah ah

Il pleut, viens on sort, viens, on va s’balader dehors

On ira parler pendant des heures, on se verra du before jusqu'à l’after

Il pleut, viens on sort, viens, on va s’balader dehors, hey, hey, hey

Il pleut, viens on sort, viens, on va s’balader dehors

On ira parler pendant des heures, on se verra du before jusqu'à l’after

Il pleut, viens on sort, viens, on va s’balader dehors, hey, hey, hey

Il pleut, viens on sort, viens, on va s’balader dehors

On ira parler pendant des heures, on se verra du before jusqu'à l’after

Il pleut, viens on sort, viens, on va s’balader dehors, hey

Перевод песни

Oh oh oh, oh oh oh

Oh oh oh, oh oh oh

Oh oh oh

Il sole mi desidera ma la pioggia mi ispira, sempre, preferisco il

brutto tempo

Scrivendo sotto la flotta infinita, lo faccio ancora meglio quando ho il

rumore del vento

Quando ho l'odore del cemento bagnato dalle intemperie, quando sento che le nuvole

torneranno insieme

Quando arriva la tempesta esco, ascolto e aspetto, ehi

Mi incazzo quando il tempo è bello, non voglio vedere tutta questa gente alzarsi

presto

Che sono felici di andare a lavorare per un cielo blu, che fanno un giro

foresta per essere felice

Io, sono stanco di stare al sole, io, mi sento vuoto e ho sonno

Non ho l'ispirazione di fronte all'allegria dei passanti, non ho l'ispirazione di fronte a

l'arrivo delle vacanze, ehi

Scrivo di giorno solo con tempo di merda, sono colto alla sprovvista, il tempo è bello,

mi rinchiudo

I sentimenti sono aumentati di dieci volte quando sento l'acquazzone, la gente aspetta l'estate, io,

Mi aspetto il contrario

Neve, nebbia, pioggia, preferisco la mia penna di notte

Neve, nebbia, pioggia, preferisco la mia penna di notte, ehi

Ah ah ah ah

Ah ah ah ah

Ah ah ah ah

Sta piovendo, forza usciamo, forza, andiamo a fare una passeggiata fuori

Parleremo per ore, ci vedremo dal prima al dopo

Sta piovendo andiamo usciamo, andiamo, andiamo a fare una passeggiata fuori, ehi, ehi

Quando riesco a trovarmi solo, esco e faccio saltare un tetto dal mio sobborgo

ovest

E guardo il faro della Torre Eiffel e vado fuori di testa dal mio fragile rollio

E rimango in disparte se il bel tempo è coinvolto e sì, il bel tempo me ne frega

il seum

Lo trovo noioso e all'improvviso sono la faccia

Ascolto i Pink Floyd, lasciami in pace, lasciami nel mio Darkside of the

Sole

Ho le idee chiare quando il tempo non è, analizzo e osservo

quando il tempo mi separa

Dall'arrivo del sole che ripara il grigiore, rivivo davanti al cielo che

oscurare la piazza

Un leggero cerchio si fonde con la massa, riusciamo a malapena a distinguere una bassa luminosità

Fuori dalla mia finestra, i miei pensieri stanno annegando, il cielo ha prodotto un sole nero

Ah ah ah ah

Ah ah ah ah

Ah ah ah ah

Sta piovendo, forza usciamo, forza, andiamo a fare una passeggiata fuori

Parleremo per ore, ci vedremo dal prima al dopo

Sta piovendo, andiamo usciamo, andiamo, andiamo a fare una passeggiata fuori, ehi, ehi, ehi

Sta piovendo, forza usciamo, forza, andiamo a fare una passeggiata fuori

Parleremo per ore, ci vedremo dal prima al dopo

Sta piovendo, andiamo usciamo, andiamo, andiamo a fare una passeggiata fuori, ehi, ehi, ehi

Sta piovendo, forza usciamo, forza, andiamo a fare una passeggiata fuori

Parleremo per ore, ci vedremo dal prima al dopo

Sta piovendo, andiamo usciamo, andiamo, andiamo a fare una passeggiata fuori, ehi

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi