Di seguito il testo della canzone A dúvida , artista - 5-30 con traduzione
Testo originale con traduzione
5-30
Ela comenta, lamenta e quer que eu a guarde
Enquanto lentamente a saudade aumenta no quarto
E ela emenda, dá-me uma agenda e quer que eu aguarde
Mas se eu me prendo, pode ser que me arrependa mais tarde
Ou aprendo a gostar
Ou tentamos 'tar mais tempo a apostar na gente
Ou sou exigente ou dou-te um filho bastardo
Mas eu sou mais, tarde no estúdio a investir
No meu futuro estúpido pa' existir e ser diligente
E eu adoro que tu me adores, sem lençol no teu corpo
Até fechar os estores ao meu sol que vem da minha ponte
O risco da amargura: pôr toda a ternura em confronto
E ver-te numa moldura, e para a ruptura, ainda não 'tar pronto
Porque eu não sei se tu me gramas, mas sei que tens capas
Mas se for o caso, põe só essas gramas em capas
Dama, eu sei que sou azedo e retrocedo no fim
Eu não cedo assim tão cedo, tenho sido sempre assim
Existe o medo que ela desista
E eu ficar o gajo chato que ela fala à sua nova conquista
Que «os homens são uma merda» é o discurso que espalha
E nós só queremos que não nos caia uma dama «toscaia»
(que nos…)
Distraia e mais tarde nos traia
Que eu saia da saia da mãe e regresse com a tralha
Agora é difícil encontrar alguém que me vicie
Ficar calmíssimo até à calvície e tu grisalha
Não foram precisos nós, entre nós havia um laço
Até que algum de nós o violasse
E agora tentas, mas não podes tirar o que passámos um dia
Saudades das fotos que nós nunca tirámos e eu queria
E eu dispenso a desavença e perdemos a cabeça
E cada sentença vai sentir-se, a ver se eu diria
«Queres um amigo ou um boy que te acompanhe?»
«Queres estar comigo ou queres estar com alguém?»
Há uma diferença, avalia e pensa
A dúvida cai (cai), como chuva grossa
O ânimo vai (vai), mergulha numa poça
A minha esperança (a minha esperança)
Trava na insegurança
Eu podia ser o teu melhor amigo
Aquele amante atencioso, o teu segundo umbigo
O ombro que consola
O companheiro atento que nem sequer liga a consola
E eu sou quase tudo isso, quase
Mas só e apenas quase, numa frase
Eu tenho sido antes o amigo ausente
Aquele amante indigente, por isso eu vou
Ser o ombro que te falha
Surdo interlocutor, que só responde palha
Quando calha, fingindo ter ouvido
No meio dos três, encontras-me perdido
Partido, desfeito, em quase nada
Um dia tens uma surpresa inesperada (acredita…)
Vou passar à próxima fase
Não te minto quando digo que sinto que estou quase (acredita…)
A dúvida cai (cai), como chuva grossa
O ânimo vai (vai), mergulha numa poça
A minha esperança (a minha esperança)
Trava na insegurança
Commenta, si rammarica e vuole che la tenga
Mentre il desiderio cresce lentamente nella stanza
E lei corregge, mi dà un programma e vuole che aspetti
Ma se tengo duro, potrei pentirmene più tardi
O imparo a piacermi
Oppure proviamo a passare più tempo a scommettere su di noi
O sono esigente o ti do un figlio bastardo
Ma io sono di più, in ritardo in studio per investire
Nel mio stupido futuro esistere ed essere diligente
E mi piace che tu mi adori, senza un lenzuolo sul tuo corpo
Finché non chiudo le persiane al mio sole che viene dal mio ponte
Il rischio dell'amarezza: mettere a confronto ogni tenerezza
E vedi te stesso in una cornice, e per la pausa, non è ancora pronto
Perché non so se mi ami, ma so che hai degli strati
Ma se questo è il caso, basta mettere questi grammi a strati
Signora, so di essere acido e alla fine faccio marcia indietro
Non mi arrendo così presto, sono sempre stato così
C'è la paura che si arrenda
E divento il ragazzo noioso di cui lei parla della sua nuova conquista
Che «gli uomini sono merda» è il discorso che si diffonde
E vogliamo solo che una donna "ruvida" non cada su di noi
(che noi…)
Distraici e tradiscici più tardi
Che esco dalla gonna di mia madre e torno con la spazzatura
Ora è difficile trovare qualcuno che mi dia dipendenza
Sii molto calmo fino alla calvizie e ai capelli grigi
Non c'era bisogno di noi, c'era un legame tra di noi
Finché uno di noi non l'ha violato
E ora ci provi, ma non puoi portare via quello che abbiamo passato un giorno
Mi mancano le foto che non abbiamo mai scattato e che avrei voluto
E ho rinunciato al disaccordo e abbiamo perso la testa
E ogni frase si farà sentire, per vedere se direi
«Vuoi che ti accompagni un amico o un ragazzo?»
«Vuoi stare con me o vuoi stare con qualcun altro?»
C'è una differenza, valutare e pensare
Il dubbio cade (cade), come una fitta pioggia
L'umore va (va), si tuffa in una pozzanghera
La mia speranza (la mia speranza)
Bloccato sull'insicurezza
Potrei essere il tuo migliore amico
Quell'amante premuroso, il tuo secondo ombelico
La spalla che consola
Il compagno attento che non accende nemmeno la console
E io sono quasi tutto questo, quasi
Ma solo e soltanto quasi, in una frase
Sono stato l'amico assente prima
Quell'amante indigente, ecco perché me ne vado
Sii la spalla che ti manca
Interlocutore sordo, che risponde solo paglia
Quando succede, finge di aver sentito
Nel mezzo dei tre, mi trovi perso
Rotto, disfatto, quasi nel nulla
Un giorno hai una sorpresa inaspettata (credimi...)
Passerò alla fase successiva
Non ti sto mentendo quando dico che mi sento come se fossi quasi (credimi...)
Il dubbio cade (cade), come una fitta pioggia
L'umore va (va), si tuffa in una pozzanghera
La mia speranza (la mia speranza)
Bloccato sull'insicurezza
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi