Di seguito il testo della canzone Родина , artista - Би-2, Prague Metropolitan Symphonic Orchestra con traduzione
Testo originale con traduzione
Би-2, Prague Metropolitan Symphonic Orchestra
Пристрели меня, как блудного пса.
Я в своей любви готов идти до конца.
Бей меня по морде до потери лица, —
Я бродяжничать устал.
А за это я всего лишь прошу
Выключить хоть ненадолго яростный шум.
Сердцу близкие места.
Милый дом — в поле брошенный вагон,
Видеть не могу без слез фотографии берёз.
Ты моя до последнего рубля.
Невозможно запретить бесплатно Родину любить.
Окружённое кольцом гаражей
Высится бетонное яйцо Фаберже
Птица счастья постоянно требует жертв —
Ждет заклания Козла.
На челе его застыла печать,
В зарослях терновника расстелена кровать.
Ну за что, скажи мне, я пытаюсь понять —
На меня Империя зла?
Милый дом — в поле брошенный вагон,
Видеть не могу без слез фотографии берёз.
Ты моя до последнего рубля.
Невозможно запретить бесплатно Родину любить.
Sparami come il cane prodigo.
Sono pronto ad andare fino alla fine nel mio amore.
Colpiscimi in faccia finché non perdi la faccia, -
Sono stanco di vagare.
E per questo chiedo solo
Spegni il rumore furioso per un po'.
Luoghi vicini al cuore.
Cara casa - un carro abbandonato nel campo,
Non riesco a vedere le foto delle betulle senza lacrime.
Sei mio fino all'ultimo rublo.
È impossibile vietare di amare gratuitamente la Patria.
Circondato da un anello di garage
L'uovo di Fabergé in cemento si alza
L'uccello della felicità richiede costantemente sacrificio -
In attesa del massacro della Capra.
C'era un sigillo sulla sua fronte,
Un letto è steso tra i cespugli di spine.
Bene, perché, dimmi, sto cercando di capire...
L'Impero del Male è su di me?
Cara casa - un carro abbandonato nel campo,
Non riesco a vedere le foto delle betulle senza lacrime.
Sei mio fino all'ultimo rublo.
È impossibile vietare di amare gratuitamente la Patria.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi