Verführer - Saltatio Mortis
С переводом

Verführer - Saltatio Mortis

Альбом
Des Konigs Henker
Год
2013
Язык
`tedesco`
Длительность
235440

Di seguito il testo della canzone Verführer , artista - Saltatio Mortis con traduzione

Testo " Verführer "

Testo originale con traduzione

Verführer

Saltatio Mortis

Оригинальный текст

Gewartet habe ich vor vielen Türen,

In manches Mädchenohr mein Lied gesungen,

Viel schöne Frauen sucht ich zu verführen,

Bei der und jener ist es mir gelungen.

Und immer, wenn ein Mund sich mir ergab,

Und immer, wenn die Gier Erfüllung fand,

Sank eine selige Phantasie ins Grab,

Hielt ich nur Fleisch in der enttäuschten Hand.

Der Kuß, um den ich innigst mich bemühte,

Die Nacht, um die ich lang voll Glut geworben,

Ward endlich mein — und war gebrochene Blüte,

Der Duft war hin, das Beste war verdorben.

Von manchem Lager stand ich auf voll Leid,

Und jede Sättigung ward Überdruß;

Ich sehnte glühend fort mich vom Genuß

Nach Traum, nach Sehnsucht und nach Einsamkeit.

O Fluch, daß kein Besitz mich kann beglücken,

Daß jede Wirklichkeit den Traum vernichtet,

Den ich von ihr im Werben mir gedichtet

Und der so selig klang, so voll Entzücken!

Nach neuen Blumen zögernd greift die Hand,

Zu neuer Werbung stimm ich mein Gedicht…

Wehr dich, du schöne Frau, straff dein Gewand!

Entzücke, quäle — doch erhör mich nicht!

Перевод песни

Ho aspettato davanti a molte porte

Ho cantato la mia canzone nell'orecchio di molte ragazze,

Cerco di sedurre molte belle donne,

Ci sono riuscito con questo e quello.

E ogni volta che una bocca si arrese a me

E ogni volta che l'avidità trovava appagamento

Una fantasia beata sprofondò nella tomba,

Tenevo solo la carne nella mia mano delusa.

Il bacio che ho cercato così tanto di ottenere

La notte, per la quale a lungo ho ardentemente corteggiato,

Finalmente divenne mio - e fu un fiore spezzato,

Il profumo era sparito, il meglio era rovinato.

Da molti campi mi sono levato pieno di dolore,

E ogni sazietà divenne stanchezza;

Desideravo ardentemente lontano dal piacere

Per i sogni, per la nostalgia e per la solitudine.

O maledizione, che nessun possesso può rendermi felice,

Che ogni realtà distrugga il sogno,

Che ho composto da lei durante il corteggiamento

E chi suonava così beato, così pieno di gioia!

Cercando con esitazione nuovi fiori,

Per la nuova pubblicità concordo la mia poesia...

Difenditi, bella donna, stringi la vestaglia!

Delizia, tormento... ma non ascoltarmi!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi