Моєї мрії острови - Nokturnal Mortum
С переводом

Моєї мрії острови - Nokturnal Mortum

  • Альбом: Голос сталі

  • Anno di rilascio: 2017
  • Lingua: ucraino
  • Durata: 11:47

Di seguito il testo della canzone Моєї мрії острови , artista - Nokturnal Mortum con traduzione

Testo " Моєї мрії острови "

Testo originale con traduzione

Моєї мрії острови

Nokturnal Mortum

Оригинальный текст

Я знаю, що крил не маю,

але іду, іду туди, де сонце сяє.

Я вірю, що здолаю хвилю,

щоб дійти, дійти туди,

де моєї мрії острови.

Та крига стане, і усе почнеться,

як то було в минулі часи.

Вузол, що тримав, розірветься,

мета доторкнеться, посміхнеться.

Відчуєш і ти,

де моєї мрії острови…

…мої самотні острови…

Світ змінився, я чую вітер,

той, що співає колискову мені.

Я йду на зорі, крізь таємну кригу,

щоб знайти себе у пітьмі віків.

Піною морською мене ти обіймеш,

холодною росою мене ти поведеш.

Йду, сонце ховає, а я усе чекаю

на сонячний знак, що вкаже нам шлях.

Обрій над морем — вітер дме полем,

п'є темрява людський страх.

Далеко — далеко на північ, де сніги,

лети, моя туга, через моря лети.

Шукай собі притулок у холодній воді.

Нехай вона тебе несе до серця пустоти.

Розбийся об скелі, щоб ніхто не зібрав,

сховайся в пітьмі, щоб ніхто не шукав.

Забудь, що я є - піди назавжди,

а я залишаюсь тут, де моєї мрії острови.

Піною морською мене ти обіймеш,

холодною росою мене ти поведеш.

Крізь туман… крізь обман…

Я знаю, що крил не маю,

але іду, іду туди, де сонце сяє.

Я вірю, що здолаю хвилю,

щоб дійти, дійти туди, де моєї мрії острови.

Промінь сонця, вогонь надії,

я тримаю в долонях своїх.

Сила, що пішла повернеться,

серце заб'ється

так заб'ється

прийдеш і ти…

туди, де моєї мрії острови…

…моєї самотності острови…

Перевод песни

So di non avere le ali,

ma vado, vado dove splende il sole.

Credo di poter superare l'onda,

per arrivarci

dove sono le mie isole dei sogni.

Ma il ghiaccio si alzerà e tutto avrà inizio,

come era in passato.

Il nodo in attesa si romperà,

il bersaglio toccherà, sorriderà.

Sentirai,

dove sono le isole dei miei sogni...

…Le mie isole solitarie…

Il mondo è cambiato, sento il vento,

colui che mi canta una ninna nanna.

Cammino all'alba, attraverso il ghiaccio segreto,

ritrovarsi nell'oscurità dei secoli.

Mi abbraccerai con la schiuma del mare,

mi guiderai con fredda rugiada.

Vado, il sole si nasconde e aspetto tutto

su un segno solare che ci indicherà la strada.

Orizzonte sul mare - il vento soffia il campo,

bere paura paura umana.

Lontano - lontano a nord, dove la neve,

vola, mio ​​desiderio, vola attraverso i mari.

Cerca riparo in acqua fredda.

Possa lei portarti nel cuore del vuoto.

schiantarsi contro la roccia, in modo che nessuno si raccolga,

nasconditi nelle tenebre affinché nessuno possa cercare.

Dimentica che sono - vai per sempre,

e resto qui, dove i miei sogni sono isole.

Mi abbraccerai con la schiuma del mare,

mi guiderai con fredda rugiada.

Attraverso la nebbia... attraverso l'inganno...

So di non avere le ali,

ma vado, vado dove splende il sole.

Credo di poter superare l'onda,

per arrivarci, per arrivare dove sono le isole dei miei sogni.

Un raggio di sole, un fuoco di speranza,

Mi tengo tra i palmi delle mani.

La forza andata tornerà,

il cuore batterà

quindi uccidi

verrai anche tu...

dove le mie isole da sogno...

…Le mie isole della solitudine…

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi