Di seguito il testo della canzone Ana Ng , artista - They Might Be Giants, Bill Krauss con traduzione
Testo originale con traduzione
They Might Be Giants, Bill Krauss
Make a hole with a gun perpendicular
To the name of this town in a desktop globe
Exit wound in a foreign nation
Showing the home of the one this was written for
My apartment looks upside down from there
Water spirals the wrong way out the sink
And her voice is a backwards record
It’s like a whirlpool and it never ends
Ana Ng and I are getting old
And we still haven’t walked in the glow
Of each others' majestic presence
Listen, Ana, hear my words
They’re the ones you would think I would say
If there was a me for you
All alone at the '64 World’s Fair
80 dolls yelling «Small girl after all»
Who was at the DuPont pavilion?
Why was the bench still warm?
Who had been there?
Or the time when the storm tangled up the wire
To the horn on the pole at the bus depot
And in back of the edge of hearing
These are the words that the voice was repeating
Ana Ng and I are getting old
And we still haven’t walked in the glow
Of each others' majestic presence
Listen, Ana, hear my words
They’re the ones you would think I would say
If there was a me for you
When I was driving once
I saw this painted on a bridge
«I don’t want the world, I just want your half»
They don’t need me here, and I know you’re there
Where the world goes by like the humid air
And it sticks like a broken record
Everything sticks like a broken record
Everything sticks until it goes away
And the truth is we don’t know anything
Ana Ng and I are getting old
And we still haven’t walked in the glow
Of each others' majestic presence
Listen, Ana, hear my words
They’re the ones you would think I would say
If there was a me for you
Ana Ng and I are getting old
And we still haven’t walked in the glow
Of each others' majestic presence
Listen, Ana, hear my words
They’re the ones you would think I would say
If there was a me for you
Ana Ng and I are getting old
And we still haven’t walked in the glow
Of each others' majestic presence
Listen, Ana, hear my words
They’re the ones you would think I would say
If there was a me for you
Ana Ng and I are getting old
And we still haven’t walked in the glow
Of each others' majestic presence
Listen, Ana, hear my words
They’re the ones you would think I would say
If there was a me for you
Fai un foro con una pistola perpendicolare
Al nome di questa città in un globo desktop
Ferita d'uscita in una nazione straniera
Mostrando la casa di colui per cui è stato scritto
Il mio appartamento sembra capovolto da lì
L'acqua fuoriesce dal lavandino dal modo sbagliato
E la sua voce è un disco al contrario
È come un vortice e non finisce mai
Ana Ng e io stiamo invecchiando
E non abbiamo ancora camminato nel bagliore
Della presenza maestosa degli altri
Ascolta, Ana, ascolta le mie parole
Sono quelli che penseresti che direi
Se ci fosse un me per te
Tutto solo all'Esposizione Universale del '64
80 bambole che urlano «Bambina dopo tutto»
Chi c'era al padiglione DuPont?
Perché la panchina era ancora calda?
Chi c'era stato?
O il momento in cui la tempesta ha aggrovigliato il filo
Al clacson sul palo al deposito degli autobus
E dietro al limite dell'udito
Queste sono le parole che la voce stava ripetendo
Ana Ng e io stiamo invecchiando
E non abbiamo ancora camminato nel bagliore
Della presenza maestosa degli altri
Ascolta, Ana, ascolta le mie parole
Sono quelli che penseresti che direi
Se ci fosse un me per te
Quando guidavo una volta
L'ho visto dipinto su un ponte
«Non voglio il mondo, voglio solo la tua metà»
Non hanno bisogno di me qui e so che ci sei
Dove passa il mondo come l'aria umida
E resta come un disco rotto
Tutto rimane come un disco rotto
Tutto si attacca finché non scompare
E la verità è che non sappiamo nulla
Ana Ng e io stiamo invecchiando
E non abbiamo ancora camminato nel bagliore
Della presenza maestosa degli altri
Ascolta, Ana, ascolta le mie parole
Sono quelli che penseresti che direi
Se ci fosse un me per te
Ana Ng e io stiamo invecchiando
E non abbiamo ancora camminato nel bagliore
Della presenza maestosa degli altri
Ascolta, Ana, ascolta le mie parole
Sono quelli che penseresti che direi
Se ci fosse un me per te
Ana Ng e io stiamo invecchiando
E non abbiamo ancora camminato nel bagliore
Della presenza maestosa degli altri
Ascolta, Ana, ascolta le mie parole
Sono quelli che penseresti che direi
Se ci fosse un me per te
Ana Ng e io stiamo invecchiando
E non abbiamo ancora camminato nel bagliore
Della presenza maestosa degli altri
Ascolta, Ana, ascolta le mie parole
Sono quelli che penseresti che direi
Se ci fosse un me per te
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi