
Di seguito il testo della canzone Отпустить , artista - Shot con traduzione
Testo originale con traduzione
Shot
— Привет
— Привет
— Ты помнишь?
— Что?
— Ну сегодня, сегодня же наш день…
— Дата чтоли?
— Ну да, уже ведь не один год вместе, пора бы и запомнить.
— Ты по этому поводу звонишь?
— Да я вообще звоню, да и поздравить за одно.
— Я тут думала, в общем нам надо с тобой расстаться…
— В смысле?
Шутишь чтоли?
— Нет, я серьёзно.
— Как, с чего вдруг, прям так сразу?
— Да мне кажется у нас давно уже всё не так, как мы хотели когда-то…
— Ну и что с того, что мы хотели, время меняется, мы меняемся, но это же не
повод…
— Ты не понимаешь, у тебя музыка, это твоя жизнь, я другая…
— Причём тут музыка, я тебя люблю!
— Нет, тебе нужно думать о себе, о карьере.
— Ты сейчас бред несёшь!
— Это не бред, я серьёзно.
— Я приду сейчас, поговорим…
— Не надо приходить, я ухожу…
— Куда?!
— Меня ждут… У меня встреча…
— Даже так, уже встреча, почему раньше не говорила ничего?
— Я ждала.
— Чего ждала?!
— Время…
— Какое время, чтобы сказать мне это?!
Ты думаешь взять просто и всё порвать,
все эти годы?!
— Пойми, мы уже отпустили друг друга…
— Я тебя не отпущу…
— Прости, но это так…
— Слушай…
Мне не нужен этот мир, я дарил его тебе,
Сам тебя боготворил, и отдал своей судьбе,
Наши ночи дороги очень и все дни напролёт,
Неужели это кончилось и в сердце твоём лёд.
Не умрёт моя вера в нас в этот час по утру,
Ждёт душа не покоя, ждёт, пока я обниму,
Снова тебя, слово любя, снов о разлуке не надо,
Если сурово так хочешь, пусть угасают лампады.
Чего нам ждать, лучше начинать всё по другому,
Вытащи меня из состояния любовной комы,
Будем знакомы будто впервые, встречи под луной,
Ты же знаешь мы другие, мы ведь другие с тобой.
Постой, это нелепые речи,
Я соберусь снова в путь, а ты пойдёшь мне навстречу,
Обнимешь после и просто молчание будто бы знак,
Мне даст понять, что хорошо всё, уберёт тот бардак,
Что в голове моей сейчас и в этот час наладятся мечты,
Для нас будто бы второй шанс и снова вместе я и ты,
Прости, если не так что было, я тебя не отпущу,
И что бы ни случилось, помни, я всегда тебя прощу…
- Ehi
- Ehi
- Ti ricordi?
- Che cosa?
- Bene, oggi, oggi è il nostro giorno ...
- Qual'è la data?
- Ebbene sì, dopotutto, stiamo insieme da più di un anno, sarebbe ora di ricordare.
— Stai chiamando per questo?
— Sì, chiamo in generale e congratulazioni per una cosa.
- Stavo pensando, in generale, che dobbiamo separarci da te ...
- In termini di?
Stai scherzando?
- No, sono serio.
- Come, perché tutto ad un tratto, subito?
- Sì, mi sembra che per molto tempo non tutto sia stato come volevamo una volta...
- E se volessimo, il tempo sta cambiando, stiamo cambiando, ma questo non lo è
occasione…
- Non capisci, hai la musica, questa è la tua vita, io sono diverso...
- Ed ecco la musica, ti amo!
— No, devi pensare a te stesso, alla tua carriera.
"Stai dicendo sciocchezze adesso!"
- Non è una sciocchezza, dico sul serio.
- Vengo adesso, parleremo...
- Non devi venire, me ne vado...
- In cui si?!
- Mi stanno aspettando... Ho un incontro...
"Anche così, è già un incontro, perché non hai detto niente prima?"
- Ho aspettato.
- Cosa stavi aspettando?!
- Tempo…
“Che ora è per dirmelo?!
Pensi di prenderlo e rompere tutto,
tutti questi anni?!
"Capisci, ci siamo già lasciati andare...
- Non ti lascerò andare…
"Mi dispiace, ma è così..."
- Ascolta…
Non ho bisogno di questo mondo, te l'ho dato,
Io stesso ti ho idolatrato, e ti ho dato al mio destino,
Le nostre notti sono molto care e tutto il giorno,
È davvero finita e c'è del ghiaccio nel tuo cuore.
La mia fede in noi non morirà a quest'ora del mattino,
L'anima aspetta il riposo, aspetta che io ti abbracci,
Ancora tu, amando la parola, non c'è bisogno di sogni di separazione,
Se lo desideri così tanto, lascia che le lampade si estinguano.
Cosa stiamo aspettando, è meglio iniziare le cose in modo diverso,
Tirami fuori dal mio coma amoroso
Ci conosceremo come se per la prima volta, incontrandoci sotto la luna,
Sai che siamo diversi, siamo diversi con te.
Aspetta, queste sono parole ridicole,
Tornerò sulla strada e tu mi incontrerai,
Ti abbracci dopo e solo il silenzio è come un segno,
Mi farà sapere che va tutto bene, rimuoverà quel pasticcio,
Che nella mia testa ora e a quest'ora i sogni miglioreranno,
È come una seconda possibilità per noi e di nuovo io e te siamo insieme,
Mi dispiace, se non fosse così, non ti lascerò andare,
E qualunque cosa accada, ricorda, ti perdonerò sempre...
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi