Руки милосердные - Красное Дерево, SHZA
С переводом

Руки милосердные - Красное Дерево, SHZA

  • Альбом: Кидок

  • Anno di rilascio: 2011
  • Lingua: russo
  • Durata: 3:02

Di seguito il testo della canzone Руки милосердные , artista - Красное Дерево, SHZA con traduzione

Testo " Руки милосердные "

Testo originale con traduzione

Руки милосердные

Красное Дерево, SHZA

Оригинальный текст

Припев:

Руки милосердные в кандалы закованы, крылья, что за спиною были — сломаны.

Храмы православные, куда девались зодчие?

Родина моя — теперь чужая вотчина!

Она звала на смертный бой в 41-ом, а теперь сыны отчизны, скажите, где вы?

Знаю, что опомнитесь, но будет слишком поздно!

Вместо икон — полумесяцы и

звёзды!

Не те, что с гордостью носили наши деды!

Не те, пропитанные болью и радостью

победы!

Не те, что строят миллионы жизней, не зная страха!

А те, что сеют смерть во имя

Аллаха!

Война в прямом эфире, на первых полосах газет, война на завтрак, в перерывах,

на обед!

Война с утра до вечера, семь дней в неделю!

Мы наблюдаем, как Ливан бомбят

евреи!

Молимся чужим богам, забыв свою историю, а кто-то тайно уже делит нашу

территорию!

На севере, на юге уже граничим с НАТО, и вскоре нам придётся улыбаться их

солдатам!

Припев:

Руки милосердные в кандалы закованы, крылья, что за спиною были — сломаны.

Храмы православные, куда девались зодчие?

Родина моя — теперь чужая вотчина!

Руки милосердные в кандалы закованы, крылья, что за спиною были — сломаны.

Храмы православные, куда девались зодчие?

Родина моя — теперь чужая вотчина!

Перевод песни

Coro:

Le mani misericordiose sono incatenate, le ali che erano dietro la schiena sono rotte.

Chiese ortodosse, dove sono andati gli architetti?

La mia patria ora è il feudo di qualcun altro!

Ha chiamato per una battaglia mortale nel 41esimo, e ora i figli della patria, dimmi, dove sei?

So che tornerai in sé, ma sarà troppo tardi!

Invece di icone - mezzelune e

stelle!

Non quelli che indossavano con orgoglio i nostri nonni!

Non quelli imbevuti di dolore e gioia

vittoria!

Non quelli che costruiscono milioni di vite senza paura!

E quelli che seminano morte nel nome

Allah!

Guerra in onda, sulle prime pagine dei giornali, guerra a colazione, durante le pause,

per pranzo!

Guerra dalla mattina alla sera, sette giorni su sette!

Assistiamo al bombardamento del Libano

ebrei!

Preghiamo divinità straniere, dimenticando la nostra storia, e qualcuno sta già dividendo segretamente la nostra

territorio!

Al nord, al sud confinamo già con la NATO, e presto dovremo sorridere loro

soldati!

Coro:

Le mani misericordiose sono incatenate, le ali che erano dietro la schiena sono rotte.

Chiese ortodosse, dove sono andati gli architetti?

La mia patria ora è il feudo di qualcun altro!

Le mani misericordiose sono incatenate, le ali che erano dietro la schiena sono rotte.

Chiese ortodosse, dove sono andati gli architetti?

La mia patria ora è il feudo di qualcun altro!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi