Di seguito il testo della canzone Под сурдинку , artista - Александр Градский con traduzione
Testo originale con traduzione
Александр Градский
Хочу отдохнуть от сатиры,
У лиры моей есть тихо дрожащие легкие звуки.
Усталые руки на умные струны кладу,
Пою и в такт головою киваю.
Хочу быть незлобным ягненком, ребенком,
Которого взрослые люди дразнили и злили.
А жизнь за чьи-то чужие грехи лишила третьего блюда,
Васильевский остров прекрасен, как жаба в манжетах.
Отсюда, с балконца, омытый потоками солнца,
Он весело грязен и ясен, как старый маркер.
Над ним углубленная просень
Зовет и поет и дрожит.
Задумчиво осень последнии листья желтит,
Срывает, бросает под ноги людей на панель.
А в сердце не молкнет свирель,
Весна опять возвратится.
О зимняя спячка медведя, сосущего пальчики лап,
Твой девственный храп желанней лобзаний прекраснейшей леди.
Как молью изъеден я сплином, посыпьте меня нафталином,
Сложите в сундук и поставте меня на чердак,
Пока не наступит весна, пока не наступит весна.
Хочу отдохнуть от сатиры,
У лиры моей есть тиходрожащие легкие звуки.
Усталые руки на умные струны кладу,
Пою и в такт головою киваю.
Voglio prendermi una pausa dalla satira
La mia lira ha suoni di luce dolcemente tremolanti.
Ho messo le mie mani stanche su corde intelligenti,
Canto e annuisco con la testa in tempo.
Voglio essere un agnello gentile, piccola
Che gli adulti hanno preso in giro e fatto arrabbiare.
E la vita per i peccati di qualcun altro ha privato il terzo piatto,
L'isola Vasilyevsky è bella come un rospo in manette.
Da qui, dal balcone, bagnato dai rivoli del sole,
È allegramente sporco e chiaro, come un vecchio pennarello.
Sopra è una tenda da sole incassata
Chiama e canta e trema.
Premurosamente autunno le ultime foglie ingialliscono,
Strappa, getta sotto i piedi delle persone sul pannello.
E nel cuore il flauto non si ferma,
La primavera tornerà di nuovo.
O letargo di un orso che si succhia le zampe,
Il tuo russare verginale è più desiderabile dei baci della più bella donna.
Come una falena, sono mangiato dalla milza, cospargimi di naftalina,
Mettimi in una cassa e mettimi in soffitta
Fino all'arrivo della primavera, fino all'arrivo della primavera.
Voglio prendermi una pausa dalla satira
La mia lira ha suoni di luce tremolanti e silenziosi.
Ho messo le mie mani stanche su corde intelligenti,
Canto e annuisco con la testa in tempo.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi