Ode for the Birthday of Queen Anne, HWV 74: Eternal source of light divine (Aria) - Nuria Rial, Георг Фридрих Гендель

Ode for the Birthday of Queen Anne, HWV 74: Eternal source of light divine (Aria) - Nuria Rial, Георг Фридрих Гендель

  • Anno di rilascio: 2020
  • Durata: 3:15

Di seguito il testo della canzone Ode for the Birthday of Queen Anne, HWV 74: Eternal source of light divine (Aria) , artista - Nuria Rial, Георг Фридрих Гендель con traduzione

Testo " Ode for the Birthday of Queen Anne, HWV 74: Eternal source of light divine (Aria) "

Testo originale con traduzione

Ode for the Birthday of Queen Anne, HWV 74: Eternal source of light divine (Aria)

Nuria Rial, Георг Фридрих Гендель

Testo originale

Eternal source of light divine!

With double warmth thy beams display,

and with distinguish’d glory shine

to add a lustre to this day.

Traduzione del brano

Eterna fonte di luce divina!

Con doppio calore esibiscono i tuoi raggi,

e con distinto splendore risplendere

per aggiungere lucentezza a questo giorno.

Altre canzoni dell'artista:

Nuovi testi e traduzioni sul sito:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi