Di seguito il testo della canzone Qu'il etait triste cet anglais , artista - Édith Piaf con traduzione
Testo originale con traduzione
Édith Piaf
C'était le décor attendu
D’un bar de la Tamise
Avec son ennui répandu
Comme une fumée grise,
Son frisson de journaux froissés,
Son tintement de verres
Et les murmures étouffés
De ses clients sévères.
Qu’il était triste, cet Anglais
Dont la main du temps n’avait fait
Qu’estomper doucement les traits
De son visage.
Tout seul, immobile et muet,
Debout près du bar, il buvait.
On aurait dit qu’il revenait
D’un long voyage.
Quand il eût trop bu, tout à coup,
De ses yeux, deux larmes glissèrent.
Quelqu’un a dit: «Voilà qu’il est soûl!»
Et puis des secondes passèrent…
Pourtant, moi qui le regardais,
Ça me serrait, ça me serrait.
Je mêlais à ses pleurs secrets
La terre entière
Car je n’avais pas bien compris
Ce qu’il disait rien que pour lui:
«My beloved stayed in Paris…»
Peut-être avait-il épuisé
Toutes les aventures
Ou traînait-il un cœur usé
Par une vie trop dure.
Avait-il le spleen du marin
Pour les terres promises
Ou faisait-il un grand chagrin
D’une simple bêtise?
Qu’il était triste, cet Anglais
Que, chaque soir, je retrouvais,
Portant le poids de son secret
Impénétrable.
Tout seul, immobile et muet,
Debout près du bar, il buvait.
Le même jeu recommençait
A chaque table.
Certains le guettaient en dessous
Et les larmes les faisaient rire.
J’entendais: «Voilà qu’il es soûl!».
C’est tout ce qu’ils trouvaient à dire.
Mais quand je m’approche de lui,
Il me confia d’un air surpris:
«My beloved stayed in Paris…
Stayed in Paris…»
S’il vous plaît, barman, qu’est-ce qu’il a?
Et le barman me répondit:
«Sa bien-aimée est à Paris…
…morte, peut-être…»
«…my beloved stayed in Paris…
My beloved stayed in Paris…
In Paris… In Paris…»
Era l'impostazione prevista
Da un bar del Tamigi
Con la sua diffusa noia
Come un fumo grigio,
Il suo brivido di giornali stropicciati,
Il tintinnio dei bicchieri
E i sussurri attutiti
Dai suoi clienti severi.
Com'era triste, quell'inglese
Di cui la mano del tempo non aveva fatto
Quindi sfuma delicatamente le linee
Dal suo viso.
Tutto solo, immobile e muto,
In piedi vicino al bar, stava bevendo.
Sembrava che stesse tornando
Da un lungo viaggio.
Quando aveva bevuto troppo, improvvisamente,
Dai suoi occhi scivolarono due lacrime.
Qualcuno ha detto: "Eccolo ubriaco!"
E poi sono passati i secondi...
Eppure io, che lo osservavo,
Mi ha spremuto, mi ha spremuto.
Mi sono mescolato alle sue lacrime segrete
Tutta la terra
Perché non ho capito
Quello che ha detto solo per se stesso:
“La mia amata è rimasta a Parigi…”
Forse era esausto
Tutte le avventure
Dove ha trascinato un cuore consumato
Per una vita troppo dura.
Aveva la milza del marinaio
Per la terra promessa
O era molto addolorato
Semplice stupidità?
Com'era triste, quell'inglese
Che, ogni sera, ho trovato,
Portando il peso del suo segreto
Impenetrabile.
Tutto solo, immobile e muto,
In piedi vicino al bar, stava bevendo.
La stessa partita è ricominciata
Ad ogni tavola.
Alcuni lo guardavano di seguito
E le lacrime li facevano ridere.
Ho sentito: "Eccolo ubriaco!".
Questo è tutto ciò che potevano trovare da dire.
Ma quando mi avvicino a lui,
Mi confidò sorpreso:
“La mia amata è rimasta a Parigi...
Soggiornato a Parigi…”
Per favore, barista, cosa c'è che non va?
E il barista ha risposto:
"La sua amata è a Parigi...
…morto, forse…”
“...la mia amata è rimasta a Parigi...
La mia amata è rimasta a Parigi...
A Parigi... A Parigi...
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi