Di seguito il testo della canzone Листопад , artista - Воскресение con traduzione
Testo originale con traduzione
Воскресение
Листопад
Одинокий, забытый всеми,
Я брожу по пустым коридорам.
Мне кивают при встрече тени
Да и те, лишь с потухшим взором.
Листопад навевает скуку,
Предлагая в тоске спасенье.
Как во сне, возникают звуки
На кленовом холсте осеннем.
Улетают из неба птицы,
И уносят с собою небо.
Научиться бы мне молиться,
И любить научиться мне бы.
Может город тогда б не умер,
Не осыпался белым снегом.
Научиться бы просто думать,
И прощать научиться мне бы.
Или я, как Илья безногий,
Всё лежу и лежу на печи.
И гляжу я на те дороги,
По которым ходить мне нечем.
А дороги уходят в небыль,
Пелена застилает лица.
Научиться учиться мне бы,
Научиться бы мне молиться.
И водицею из колодца
Мне напиться бы до упаду.
Чтоб о зиму не исколоться,
Не осыпаться листопадом.
caduta delle foglie
Solitario, dimenticato da tutti,
Vago per corridoi vuoti.
Annuisco all'incontro dell'ombra
Sì, e quelli, solo con uno sguardo estinto.
La caduta delle foglie porta noia
Offrendo la salvezza nell'angoscia.
Come in un sogno, sorgono dei suoni
Su tela d'acero autunnale.
Gli uccelli volano dal cielo
E portano il cielo con loro.
Impara a pregare per me
E vorrei imparare ad amare.
Forse la città non sarebbe morta allora,
Non coperto di neve bianca.
Impara a pensare
E imparerei a perdonare.
O sono io, come Ilya senza gambe,
Continuo a mentire e sdraiato sul fornello.
E guardo quelle strade
Su cui non ho niente su cui camminare.
E le strade vanno alla finzione,
Il velo copre il viso.
Imparerei ad imparare
Vorrei imparare a pregare.
E l'acqua del pozzo
Berrei fino allo sfinimento.
Per non perforare l'inverno,
Non fare la doccia con la caduta delle foglie.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi