Di seguito il testo della canzone To Miss Catherine (A Birthday Gift. Sorry I Can't Do Better, But Still…) , artista - The World Is A Beautiful Place & I Am No Longer Afraid To Die con traduzione
Testo originale con traduzione
The World Is A Beautiful Place & I Am No Longer Afraid To Die
Hide out, it’s certainly a safe place.
With lights out and blankets shielding bodies from the cold.
I know that there exists polaroids of clothing that you used to wear.
Your skin constructed cities as it flaked into the stitches and the seams.
Dearest, you left me with a closet
Where the moth’s digest a promise that «I'll never tell a soul»
I know that you know.
We stack bricks we’re building a brand new city
Where will sleep safely and underwater.
Where we are all the same, we’re breathless sculptures.
Nasconditi, è sicuramente un posto sicuro.
Con luci spente e coperte che proteggono i corpi dal freddo.
So che esistono polaroid di vestiti che indossavi.
La tua pelle ha costruito città mentre si sfaldava nei punti e nelle cuciture.
Carissimo, mi hai lasciato con un armadio
Dove la falena digerisce una promessa che «non dirò mai a un'anima»
Lo so che lo sai.
Impiliamo i mattoni, stiamo costruendo una città nuova di zecca
Dove dormirà al sicuro e sott'acqua.
Dove siamo tutti uguali, siamo sculture senza fiato.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi