
Di seguito il testo della canzone What You Feed , artista - '68 con traduzione
Testo originale con traduzione
'68
I said, «You better look away»
You said, the look up on my face said it all without a sound
I said, «I wish there was an alternate plan but the sun is coming down.»
I cannot understand this place
I cannot understand, I said what I mean
Well, maybe I’m alone or maybe you’re here
Or maybe it’s both
I disappear into the night to watch it bleed
I said, «I wish you were a war»
I said, «I wish I could believe in the sound of never letting go»
You said, «I wish I had the words, to be heard around the world»
Love is in the walls I believe it
Take cover
You said, «I wish I was away»
I said, «I wish I could respond»
You said the silence is the death that makes us bleed
Well, maybe I’m alone or maybe you’re here
Or maybe it’s both
I disappear into the night to watch it bleed
I said, «I wish you were a war»
I said, «I wish I could believe in the sound of never letting go»
You said, «I wish I had the words, to be heard around the world»
Love is in the walls I believe it
Take cover
I said, «I wish you were a war»
I said, «I wish I could believe in the sound of never letting go»
You said, «I wish I had the words, to be heard around the world»
Love is in the walls I believe it
Take cover
Dissi: «Farai meglio a distogliere lo sguardo»
Hai detto, lo sguardo sulla mia faccia ha detto tutto senza un suono
Dissi: "Vorrei che ci fosse un piano alternativo, ma il sole sta tramontando".
Non riesco a capire questo posto
Non riesco a capire, ho detto quello che intendo
Beh, forse sono solo o forse sei qui
O forse sono entrambi
Sparisco nella notte per vederlo sanguinare
Dissi: «Vorrei che tu fossi una guerra»
Dissi: «Vorrei poter credere nel suono del non lasciarsi andare mai»
Hai detto: «Vorrei avere le parole per essere ascoltato in tutto il mondo»
L'amore è nei muri, ci credo
Mettiti al riparo
Hai detto: «Vorrei essere via»
Ho detto: «Vorrei poter rispondere»
Hai detto che il silenzio è la morte che ci fa sanguinare
Beh, forse sono solo o forse sei qui
O forse sono entrambi
Sparisco nella notte per vederlo sanguinare
Dissi: «Vorrei che tu fossi una guerra»
Dissi: «Vorrei poter credere nel suono del non lasciarsi andare mai»
Hai detto: «Vorrei avere le parole per essere ascoltato in tutto il mondo»
L'amore è nei muri, ci credo
Mettiti al riparo
Dissi: «Vorrei che tu fossi una guerra»
Dissi: «Vorrei poter credere nel suono del non lasciarsi andare mai»
Hai detto: «Vorrei avere le parole per essere ascoltato in tutto il mondo»
L'amore è nei muri, ci credo
Mettiti al riparo
'68 • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi