Di seguito il testo della canzone Von der Unmöglichkeit Nein zu sagen, ohne sich umzubringen , artista - Blumfeld con traduzione
Testo originale con traduzione
Blumfeld
Montagmorgen erwachte ich als missgeburt
Halt' mich trotzdem fest
Ich will morden
Den apparat, der dich und mich bloß apparat sein lässt
Sind zwei zuviel um frei zu sein?
Oder brauch' ich dich, um ich zu sein?
Von der unmöglichkeit, «nein» zu sagen, ohne sich umzubringen
(ohne dich umzubringen)
Ich krieg kein frieden
Darum krieg!
Kein frieden
Jetzt wo ich missgeburt bin, bekämen deine arme sinn
Aber du hältst sie mir nicht hin
Ich sehe mich neben dir, meine tentakel seh' ich auch
Ich hab' keine knochen mehr
Dafür tinte für zwanzig bücher im bauch
Wenig später wird ein körper eine narbe aus beton sein
Wenig später wird jeder nerv in napalm gelegt und verbrannt sein
Stirb oder sei wie wir
Lunedì mattina mi sono svegliato per un aborto spontaneo
tienimi comunque
voglio uccidere
L'apparato che permette a me e te di essere solo un apparato
Sono due di troppo per essere liberi?
O ho bisogno che tu sia me?
Dell'impossibilità di dire "no" senza suicidarsi
(senza ucciderti)
Non ho pace
Quindi guerra!
nessuna pace
Ora che sono un mostro, le tue braccia avrebbero un senso
Ma tu non me lo dai
Mi vedo accanto a te, vedo anche i miei tentacoli
Non ho più ossa
Ma inchiostro per venti libri nella pancia
Poco dopo, un corpo sarà una cicatrice concreta
Poco dopo ogni nervo sarà messo nel napalm e bruciato
Muori o sii come noi
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi