Не поётся птицам без небес - Олег Попов, Инструментальный ансамбль п/у Владимира Шаинского
С переводом

Не поётся птицам без небес - Олег Попов, Инструментальный ансамбль п/у Владимира Шаинского

Альбом
Цирк, цирк, цирк!
Год
1975
Язык
`russo`
Длительность
214380

Di seguito il testo della canzone Не поётся птицам без небес , artista - Олег Попов, Инструментальный ансамбль п/у Владимира Шаинского con traduzione

Testo " Не поётся птицам без небес "

Testo originale con traduzione

Не поётся птицам без небес

Олег Попов, Инструментальный ансамбль п/у Владимира Шаинского

Оригинальный текст

Грустно жить синице в клетке —

Синеву ей подари.

Лучше пусть поет на ветке,

Золотая от зари!

Не поется птицам без небес,

Без небес, без небес.

А зверятам снится, снится лес,

Снится лес, снится лес.

В колесе скучает белка:

Ей ни жарко, ни тепло.

«Ну-ка, белка, не робей-ка,

Удирай-ка в свое дупло!»

Хомячка, зверька смешного,

Под защиту я беру —

Пусть гуляет в поле снова,

Пусть бежит в свою нору!

Последняя строчка припева — 2 раза.

Перевод песни

È triste vivere una cincia in una gabbia -

Dalle il blu.

Meglio lasciarlo cantare su un ramo,

Dorato dall'alba!

Non cantato agli uccelli senza cielo,

Senza paradiso, senza paradiso.

E gli animali sognano, la foresta sogna,

La foresta sogna, la foresta sogna.

Uno scoiattolo si annoia nella ruota:

Non è né calda né calda.

"Dai, scoiattolo, non essere timido,

Scappa nella tua cavità!"

Criceto, animale divertente

prendo sotto protezione -

Lascialo camminare di nuovo nel campo

Lascialo correre nella sua tana!

L'ultima riga del ritornello - 2 volte.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi