Painters - Jewel
С переводом

Painters - Jewel

  • Anno di rilascio: 2020
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 6:44

Di seguito il testo della canzone Painters , artista - Jewel con traduzione

Testo " Painters "

Testo originale con traduzione

Painters

Jewel

Оригинальный текст

Eighty years, an old lady now, sitting on the front porch

Watching the clouds roll by

They remind her of her lover, how he left her, and of times long ago

When she used to color carelessly, painted his portrait

A thousand times, or maybe just his smile

Her and her canvas would follow him wherever he would go

'Cause they were painters and they were painting themselves

A lovely world

Oil-streaked daisies covered the living room wall

He put water-colored roses in her hair

He said, «Love, I love you, I want to give you mountains, the sunshine

The sunset too

I just want to give you everything as beautiful as

You… are…to…me.»

'Cause they were painters and they were painting themselves

A lovely world

So they sat down and made a drawing of their love

They made it an art to live by

They painted every passion, every home, created every beautiful child

In winter they were weavers of warmth

In summer they were carpenters of love

They thought blueprints were too sad so they made them yellow

And they were painters and they had painted themselves

A lovely… world

Until one day the rain fell as thick as black oil

And in her heart she knew something was wrong

She went running through the orchard screaming

«No God, don’t take him from me!»

But by the time she got there, she feared

He already had gone

She got to where he lay, water-colored roses in his hands for her

She threw them down screaming, «Damn you man, don’t leave me

With nothing left behind, but these cold paintings, these cold portraits

To remind me!»

He said, «Love I only leave a little, but try to understand

I put my soul in this life we created with these four hands

Love, I leave, but only a little, this world holds me still

My body may die now, but these paintings are real.»

So many seasons came and many seasons went

And many times she saw her love’s face

Watering the flowers, talking to the trees, and singing to his children

And when the wind blew, she knew he was listening

And how he seemed to laugh along, and how he seemed to hold her

When she was crying

'Cause they were painters and they had painting themselves

A lovely… world

Eighty years, an old lady now, sitting on the front porch

Watching the clouds roll by, they remind her of her lover and how he left her

And of times long ago, when she would color carelessly

Painted his portrait a thousand times, or maybe just his smile

Her and her canvas would follow him wherever they would go

Yes, her and her canvas still follow

Because they are painters and they are painting themselves

A lovely world

Перевод песни

Ottant'anni, una vecchia signora ora, seduta sulla veranda

Guardando le nuvole passare

Le ricordano il suo amante, come l'ha lasciata e tempi lontani

Quando era solita colorare con noncuranza, dipingeva il suo ritratto

Mille volte, o forse solo il suo sorriso

Lei e la sua tela lo avrebbero seguito ovunque andasse

Perché erano pittori e stavano dipingendo se stessi

Un mondo adorabile

Margherite striate d'olio coprivano la parete del soggiorno

Le ha messo delle rose color acqua tra i capelli

Disse: «Amore, ti amo, voglio darti le montagne, il sole

Anche il tramonto

Voglio solo darti tutto così bello come

Tu sei per me."

Perché erano pittori e stavano dipingendo se stessi

Un mondo adorabile

Così si sono seduti e hanno fatto un disegno del loro amore

L'hanno resa un'arte di cui vivere

Hanno dipinto ogni passione, ogni casa, creato ogni bellissimo bambino

In inverno erano tessitori di calore

D'estate erano falegnami d'amore

Pensavano che i progetti fossero troppo tristi, quindi li hanno ingialliti

Ed erano pittori e si erano dipinti

Un incantevole... mondo

Finché un giorno la pioggia cadde densa come olio nero

E nel suo cuore sapeva che qualcosa non andava

Corse per il frutteto urlando

«No Dio, non prenderlo da me!»

Ma quando è arrivata lì, aveva paura

Era già andato

È arrivata dove lui era sdraiato, rose acquerellate nelle sue mani per lei

Li gettò a terra urlando: «Dannazione amico, non lasciarmi

Con niente lasciato dietro, se non questi freddi dipinti, questi freddi ritratti

Per ricordarmela!»

Disse: «Amore, lascio solo un po', ma cerca di capire

Ho messo la mia anima in questa vita che abbiamo creato con queste quattro mani

Amore, me ne vado, ma solo un po', questo mondo mi tiene fermo

Il mio corpo potrebbe morire ora, ma questi dipinti sono reali.»

Tante stagioni sono arrivate e molte stagioni sono andate

E molte volte ha visto il volto del suo amore

Innaffiare i fiori, parlare agli alberi e cantare ai suoi figli

E quando soffiava il vento, sapeva che stava ascoltando

E come sembrava ridere insieme e come sembrava tenerla

Quando piangeva

Perché erano pittori e si erano dipinti loro stessi

Un incantevole... mondo

Ottant'anni, una vecchia signora ora, seduta sulla veranda

Guardando le nuvole passare, le ricordano il suo amante e come l'ha lasciata

E di tempi lontani, quando colorava con noncuranza

Ha dipinto il suo ritratto mille volte, o forse solo il suo sorriso

Lei e la sua tela lo avrebbero seguito ovunque sarebbero andati

Sì, lei e la sua tela seguono ancora

Perché sono pittori e stanno dipingendo se stessi

Un mondo adorabile

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi