Le steak ou "Complainte de ceux qui ont le ventre vide, considérée comme une gaudriole par ceux qui ont le ventre plein" - Maxime Le Forestier
С переводом

Le steak ou "Complainte de ceux qui ont le ventre vide, considérée comme une gaudriole par ceux qui ont le ventre plein" - Maxime Le Forestier

  • Альбом: Le Steak

  • Anno di rilascio: 1997
  • Lingua: francese
  • Durata: 2:41

Di seguito il testo della canzone Le steak ou "Complainte de ceux qui ont le ventre vide, considérée comme une gaudriole par ceux qui ont le ventre plein" , artista - Maxime Le Forestier con traduzione

Testo " Le steak ou "Complainte de ceux qui ont le ventre vide, considérée comme une gaudriole par ceux qui ont le ventre plein" "

Testo originale con traduzione

Le steak ou "Complainte de ceux qui ont le ventre vide, considérée comme une gaudriole par ceux qui ont le ventre plein"

Maxime Le Forestier

Оригинальный текст

Si le steak qui te résiste

Est meilleur qu’mes chansons tristes

Si tu es venu pour lui

Faudrait pas que je t’empêche

De digérer ta viande fraîche

Au prix où ça s' paye ici

Fais deux boules de pain pareilles

Mets-les toi dans les oreilles

Fais comme si j'étais pas là

Je ne chante pas pour toi

Si la fille qui te cajole

Est plus gaie qu’mes chansons drôles

Allez, mets-toi bien à l’aise

Je vois ta main qui s’occupe

Qui s’insinue sous sa jupe

C’est pas si souvent qu’on baise

Fais deux boules de pain pareilles

Mets-les toi dans les oreilles

Fais comme si j'étais pas là

Je ne chante pas pour toi

Si les banquettes moelleuses

Sont meilleures que mes berceuses

Je te vois, déjà tu dors

Que tu bouffes ou que tu manges

Faudrait pas que j’te dérange

Et je vais chanter moins fort

Fais deux boules de pain pareilles

Mets-les toi dans les oreilles

Fais comme si j'étais pas là

Je ne chante pas pour toi

Si tu es seul qui écoutes

Si tu viens et si tu goûtes

La chanson pour ce qu’elle est

Quatre rimes maladroites

Que l’on trouve ou que l’on rate

Mais qui forment des couplets

Alors ouvre tes oreilles

Je te chanterai des merveilles

C’est pour toi que je suis là

Et je chanterai pour toi

Перевод песни

Se la bistecca che ti resiste

È meglio delle mie canzoni tristi

Se sei venuto per lui

Non dovrei fermarti

Per digerire la tua carne fresca

Al prezzo dove si paga qui

Fare due pagnotte uguali

Mettili nelle orecchie

fai finta che io non ci sia

Non canto per te

Se la ragazza che ti sta coccolando

È più allegro delle mie canzoni divertenti

Dai, mettiti comodo

Vedo la tua mano preoccupata

Che si insinua sotto la gonna

Non capita spesso che scopiamo

Fare due pagnotte uguali

Mettili nelle orecchie

fai finta che io non ci sia

Non canto per te

Se i sedili morbidi

Sono meglio delle mie ninne nanne

Ti vedo, stai già dormendo

Che tu mangi o mangi

Non dovrei disturbarti

E canterò meno forte

Fare due pagnotte uguali

Mettili nelle orecchie

fai finta che io non ci sia

Non canto per te

Se sei l'unico ad ascoltare

Se vieni e se assaggi

La canzone per quello che è

Quattro rime imbarazzanti

Trovalo o perdilo

Ma che formano distici

Quindi apri le orecchie

Ti canterò delle meraviglie

sono qui per te

E io canterò per te

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi