Road To Morocco With Bing Crosby From “road To Morocco” - Bob Hope, Bing Crosby
С переводом

Road To Morocco With Bing Crosby From “road To Morocco” - Bob Hope, Bing Crosby

  • Год: 2011
  • Язык: Inglese
  • Длительность: 2:38

Di seguito il testo della canzone Road To Morocco With Bing Crosby From “road To Morocco” , artista - Bob Hope, Bing Crosby con traduzione

Testo " Road To Morocco With Bing Crosby From “road To Morocco” "

Testo originale con traduzione

Road To Morocco With Bing Crosby From “road To Morocco”

Bob Hope, Bing Crosby

Оригинальный текст

We’re off on the road to Morocco

This taxi is tough on the spine (Beats the bus, hey jr. Beats me!)

Where we’re goin', why we’re goin', how can we be sure

I’ll lay you eight to five that we’ll meet Dorothy Lamour (Wahoo!)

We’re off on the road to Morocco

Hang on till the end of the line

I hear this country’s where they do the dance of the seven veils

We’d tell you more (shhh) but we would have the censor on our tails

We certainly do get around

Like Webster’s Dictionary we’re Morocco bound

We’re off on the road to Morocco

Well look out, well clear the way, 'cause here we come

The men eat fire, sleep on nails and saw their wives in half

It seems to me there should be easier ways to get a laugh

Off on the road to Morocco,

And somewhere I feel kind of numb

For any villains we may meet, we haven’t any fear

Paramount will protect us cause wear singed for 5 more years

We certainly do get around

Like a complete set of Shakespeare that you get

in the corner drugstore for a dollar ninety-eight

We’re Morocco bound

Or, like a volume of Omar Khayyam that you buy in the

department store at

Перевод песни

Siamo in viaggio verso il Marocco

Questo taxi è duro per la spina dorsale (batte l'autobus, ehi jr. mi batte!)

Dove stiamo andando, perché stiamo andando, come possiamo esserne sicuri

Ti darò dalle otto alle cinque per incontrare Dorothy Lamour (Wahoo!)

Siamo in viaggio verso il Marocco

Aspetta fino alla fine della linea

Ho sentito che questo paese è dove fanno la danza dei sette veli

Ti diremmo di più (shhh) ma avremmo la censura alle calcagna

Certamente ci spostiamo

Come il dizionario di Webster, siamo legati al Marocco

Siamo in viaggio verso il Marocco

Bene, fai attenzione, ben spiana la strada, perché eccoci qui

Gli uomini mangiano fuoco, dormono sui chiodi e vedono le loro mogli a metà

Mi sembra che ci dovrebbero essere modi più semplici per farsi una risata

Sulla strada per il Marocco,

E da qualche parte mi sento un po' insensibile

Per tutti i cattivi che potremmo incontrare, non abbiamo alcun timore

La Paramount ci proteggerà causando l'usura bruciata per altri 5 anni

Certamente ci spostiamo

Come un set completo di Shakespeare che ottieni

nella farmacia all'angolo per un dollaro novantotto

Siamo legati al Marocco

Oppure, come un volume di Omar Khayyam che acquisti nel 

grande magazzino a

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi