Дом нечисти - КняZz
С переводом

Дом нечисти - КняZz

  • Anno di rilascio: 2015
  • Lingua: russo
  • Durata: 4:17

Di seguito il testo della canzone Дом нечисти , artista - КняZz con traduzione

Testo " Дом нечисти "

Testo originale con traduzione

Дом нечисти

КняZz

Оригинальный текст

Грустно было, псина выла где-то во дворе.

Бабка деда матом крыла, надоело мне

Это слушать — сел покушать, плеер нацепил;

В этом доме вынут душу, всех бы перебил!

Коммуналка перепалка — жизни никакой:

То привяжется русалка, а то домовой!

То кикимору увидишь или упыря!

Если в доме кони двинешь — всем до фонаря!

Припев:

Год от года перемены никакой!

Что за мода нарушать чужой покой?

Вот забота, каждой ночью напролёт

Меня кто-то достаёт;

достаёт!

Хм!

Всем неймётся, дом трясётся, мечутся жильцы,

А в подвале, мне сдаётся — воют мертвецы!

Не хожу я до колодца не приняв 100 грамм!

Водяной как засмеётся, схватит — и ты там!

Припев:

Год от года перемены никакой!

Что за мода нарушать чужой покой?

Вот забота, каждой ночью напролёт

Меня кто-то достаёт;

достаёт;

достаёт!

В Сивку-бурку — я не верю, как и в Горбунка;

Ни в Ивана, ни в Емелю, ни даже в Колобка!

Да какие, к чёрту сказки, когда рядом тут

Эти мерзкие заразки жизни не дают?!

Эти мерзкие заразки жизни не дают!

Эти мерзкие заразки жизни не дают!

Перевод песни

Era triste, il cane ululava da qualche parte nel cortile.

Il nonno della nonna con una stuoia dell'ala, sono stanco di

Questo sta ascoltando: mi sono seduto per mangiare, il giocatore si è messo;

In questa casa l'anima è stata tolta, avrebbero ucciso tutti!

Schermaglia comunale - nessuna vita:

O si affezionerà una sirena o un biscotto!

Quindi vedrai un kikimora o un ghoul!

Se sposti i cavalli in casa, a tutti importa!

Coro:

Nessun cambiamento di anno in anno!

Che tipo di moda è disturbare la pace di qualcun altro?

Ecco una cura, ogni notte

Qualcuno mi prende;

prendilo!

Mah!

Tutti prudono, la casa trema, i residenti si precipitano,

E nel seminterrato, mi sembra, i morti ululano!

Non vado al pozzo senza aver preso 100 grammi!

L'uomo dell'acqua ride, afferra - e tu sei lì!

Coro:

Nessun cambiamento di anno in anno!

Che tipo di moda è disturbare la pace di qualcun altro?

Ecco una cura, ogni notte

Qualcuno mi prende;

prende;

prendilo!

Non credo nel Sivka-burka, proprio come in quello gobbo;

Non in Ivan, non in Emelya, nemmeno in Kolobok!

Sì, che diavolo sono le favole quando è qui intorno

Queste vili infezioni non danno vita?!

Queste vili infezioni non danno vita!

Queste vili infezioni non danno vita!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi