Берёза - 25/17
С переводом

Берёза - 25/17

  • Альбом: Байки из склепа

  • Anno di rilascio: 2020
  • Lingua: russo
  • Durata: 3:32

Di seguito il testo della canzone Берёза , artista - 25/17 con traduzione

Testo " Берёза "

Testo originale con traduzione

Берёза

25/17

Оригинальный текст

От глаз огней неоновых бежал я, волколак,

за мной гнались охотники, залёг в овраг.

Я мог им так же, как их псам, перекусить трахеи,

но я не стал, я так устал, мне не нужны трофеи.

И я желтел и осыпался, как берёза в роще,

ждал зиму, чтобы снег прикрыл мой срам, делай жоще.

Белое тело, чёрные метки наколок,

теперь я дерево, детка, по протоколу.

Жги меня, жги меня, я, я тебя согрею,

моя кожа береста, напиши на ней

своё имя, а иначе я, я тебя забуду,

только не буди, надрежь,

пей меня, как воду.

Жги меня, жги меня,

жги меня, жги меня, жги...

Ты под месяцем на мне можешь повеситься

или водить вокруг меня хороводы,

а я могу быть для тебя в небо лестницей,

чтобы не болела спрятать от непогоды,

но ты ты ты ты молния,

я был наказан, и ты попала в меня,

а я попал, прям как полено в камин,

меня отпели ели, дятел отбил - аминь

азбукой Морзе, ты так замёрзла...

Жги меня, жги меня, я, я тебя согрею,

моя кожа береста, напиши на ней

своё имя, а иначе я, я тебя забуду,

только не буди, надрежь,

пей меня, как воду.

Жги меня, жги меня,

жги меня, жги меня, жги...

Жги меня, жги меня, я, я тебя согрею,

моя кожа береста, напиши на ней

своё имя, а иначе я, я тебя забуду,

только не буди, надрежь,

пей меня, как воду.

Перевод песни

Sono fuggito dagli occhi delle luci al neon, lupo mannaro,

i cacciatori mi inseguivano, io mi sdraiai in un burrone.

Potrei mordere le loro trachee proprio come i loro cani,

ma non l'ho fatto, sono così stanco, non ho bisogno di trofei.

E sono ingiallito e sbriciolato come una betulla in un boschetto,

Aspettavo l'inverno, perché la neve coprisse la mia vergogna, lo facessi di più.

Corpo bianco, segni di tatuaggi neri,

ora sono un albero, piccola, per protocollo.

Bruciami, bruciami, io, io ti scalderò,

la mia pelle è corteccia di betulla, scrivici sopra

il mio nome, altrimenti ti dimenticherò,

solo non svegliarti, taglialo,

bevimi come acqua.

Bruciami, bruciami

bruciami, bruciami, brucia...

Puoi impiccarti a me in meno di un mese

o balla intorno a me,

e io posso essere per te una scala verso il cielo,

per non ferire per nascondersi dalle intemperie,

ma tu sei tu sei un fulmine

Sono stato punito e tu mi hai picchiato

e ho ottenuto, proprio come un ceppo in un camino,

mi hanno mangiato, il picchio mi ha respinto - amen

Codice Morse, sei così freddo...

Bruciami, bruciami, io, io ti scalderò,

la mia pelle è corteccia di betulla, scrivici sopra

il mio nome, altrimenti ti dimenticherò,

solo non svegliarti, taglialo,

bevimi come acqua.

Bruciami, bruciami

bruciami, bruciami, brucia...

Bruciami, bruciami, io, io ti scalderò,

la mia pelle è corteccia di betulla, scrivici sopra

il mio nome, altrimenti ti dimenticherò,

solo non svegliarti, taglialo,

bevimi come acqua.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi