Di seguito il testo della canzone Preachin´ Blues , artista - Sidney Bechet con traduzione
Testo originale con traduzione
Sidney Bechet
Now in the good book on page 21
Says ev’ry married woman gonna have a little fun
'N' if you turn over further, boys, on page 22
Says my wife is John’s wife 'n' Henry’s gal too
And in the good book on page 23
Says she’ll two-time you jus' like she double-crossed me
And in the good book on page 24
Says if yo' wife do the boogie firs' time look out she gon' do that some mo'
'N lemme tell ya sumpn' about that 25th page
It say that back bitin' women is all the rage
And in the good book on page 26
Says you keep your wife home, boy, if you gotta mess 'n' treat her wid a brick
Now page 27, it read like this
Say if your wife get hungry give 'er a mouthful of fist
Now in the good book on page 28
Say when you go out to work a bunch of pinch backs comin' in to yo' back gate
And the closin' of my sermon is on page 29
Says a woman get tired of one man all the time
Ora nel buon libro a pagina 21
Dice che ogni donna sposata si divertirà un po'
"N" se vi giri ulteriormente, ragazzi, a pagina 22
Dice che mia moglie è la moglie di John e anche la ragazza di Henry
E nel buon libro a pagina 23
Dice che ti prenderà due volte proprio come se mi avesse tradito
E nel buon libro a pagina 24
Dice che se tua moglie fa il boogie prima volta, guarda che lo farà un po'
"Non lasciarti dire a summer" di quella 25a pagina
Dice che le donne che mordono le spalle sono di gran moda
E nel buon libro a pagina 26
Dice che tieni tua moglie a casa, ragazzo, se devi pasticciare e trattarla con un mattone
Ora a pagina 27, si legge così
Dì che se tua moglie ha fame, dagli un boccone di pugno
Ora nel buon libro a pagina 28
Dì quando esci per lavorare un mucchio di schiene pizzicate che entrano nel tuo cancello sul retro
E la chiusura del mio sermone è a pagina 29
Dice che una donna si stanca sempre di un uomo
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi