
Di seguito il testo della canzone Не кочегары мы, не плотники , artista - Николай Рыбников, Родион Константинович Щедрин con traduzione
Testo originale con traduzione
Николай Рыбников, Родион Константинович Щедрин
Не кочегары мы не плотники,
Но сожалений горьких нет как нет,
А мы монтажники высотники да
И с высоты вам шлем привет
Трепал нам кудри ветер высоты
И целовали облака слегка
На высоту такую милая ты
Уж не посмотришь свысока свысока
Не откажите мне в любезности
Пройтись со мной слегка туда-сюда,
А то погибнуть в неизвестности да
Моя любовь и красота
Ты прекрати мои страдания
Минуты жизни в пустоте не те
И наше первое свидание да
Пускай пройдет на высоте высоте
Не кочегары мы не плотники,
Но сожалений горьких нет как нет,
А мы монтажники-низковольтники!
И с чердака вам шлём привет!
Не кочегары мы, не плотники,
Но сожалений горьких нет (как нет).
А мы научные работники (да).
А что мы делаем — секрет!
Мы целый день в трудах и хлопотах,
Но это, право, не беда (эх, да).
Ведь это мы науку двигаем (да)
Туда-сюда, сюда — туда.
Друзья!
Идите в академики:
Работы нет, а денег — тьма (да, тьма).
Ведь без дискуссий и полемики (да)
Прожить там можно без ума.
Non siamo fuochisti, non siamo falegnami,
Ma non ci sono amari rimpianti,
E noi siamo montatori d'alta quota, sì
E ciao a te dall'alto
Il vento dell'altezza scompigliava i nostri ricci
E baciai leggermente le nuvole
All'altezza sei così carino
Non guarderai in basso
Non rifiutarmi la gentilezza
Cammina con me un po' avanti e indietro,
E poi muori nell'ignoto, sì
Il mio amore e la mia bellezza
Fermi la mia sofferenza
I minuti di vita nel vuoto non sono gli stessi
E il nostro primo appuntamento sì
Lascialo passare all'altezza dell'altezza
Non siamo fuochisti, non siamo falegnami,
Ma non ci sono amari rimpianti,
E noi siamo installatori di bassa tensione!
E vi mandiamo i saluti dalla soffitta!
Non siamo fuochisti, non siamo falegnami,
Ma non ci sono amari rimpianti (come non ce ne sono).
E noi siamo scienziati (sì).
E quello che facciamo è un segreto!
Siamo in travaglio e nei guai tutto il giorno,
Ma questo, davvero, non ha importanza (oh, sì).
Dopotutto, siamo noi a muovere la scienza (sì)
Qua e là, qui, là.
Amici!
Vai agli accademici:
Non c'è lavoro e il denaro è oscurità (sì, oscurità).
Dopotutto, senza discussioni e polemiche (sì)
È pazzesco vivere lì.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi