
Di seguito il testo della canzone Numéro 1 , artista - 8°6 Crew con traduzione
Testo originale con traduzione
8°6 Crew
J’suis pas venu ici depuis longtemps
Mon pote y habitait quand j'étais enfant
Les soirées dans l’usine, le crève coeur des grands
Mais toi qu’est-ce que tu feras quand t’auras 25 ans
On a pris le train un soir pour ne jamais revenir
Et ranger cette histoire au rayon des souvenirs
Même madame Irma n’aurait pas pu prédire
Ce que nous réservait ce putain d’avenir
tirer le bon numéro et pour une fois pouvoir sortir du lot
J’ai donné au niveau zéro, moi aussi je veux pouvoir pécho ma part du gâteau
Epoque premières docs, steady rock et rocker
Tu te moques, on smoke, on tise et déjà les premières erreurs
La tristesse des blocs me traverse le coeur
Mais de quelle jeunesse ils parlaient d’avenir prometteur
Des teufs au tang minot, aux gangs armés de couteaux
Les rempas deviennent oufs, les temps ont tellement géchan
Conflit inter téci du Nord au Sud de Paris
Saturday fighters, pour des dollars au Sacré coeur
J' tripe pas sur les manières luxe/confort des cheuris
Tu veux tisor baby, c’est zapi à miami
Couples et bandes flashent, se fâchent et se clashent
Ça se lie, se délie, dans des délits ou au lit
Marre des plans de bâtard des tocards du samedi soir
Laisse-moi quiffer ma meuf pour la casse va voir les keufs
Et puis merde après tout si on passe pour des relous
Une dernière pour la route et qu’ils aillent tous se faire foutre
Bande rouge ou banglassi, selon la méthode de sasi
Inna kingston or inna india
L'état s’enlise dans son bizz se divise dans la crise
Se ridiculise par les erreurs commises
J’ai tout misé sur toi, pourtant j’y croyais cette fois
J' m'étais dis qu’pourquoi pas, ce serait peut être possible pour moi
Mais un pas plus un pas m'éloigne du son de ta voix
Par choix ou par dépit ce sont les aléas de la vie
Non vengo qui da molto tempo
Il mio amico viveva lì quando ero bambino
Le serate in fabbrica, il crepacuore dei grandi
Ma cosa farai quando avrai 25 anni
Abbiamo preso il treno una notte per non tornare mai più
E metti via questa storia nella memoria
Nemmeno Madame Irma avrebbe potuto prevederlo
Cosa ci riserva il fottuto futuro
disegna il numero giusto e per una volta riuscirai a distinguerti
Ho dato al livello zero, anch'io voglio essere in grado di prendere la mia fetta di torta
Primi documenti, rock costante ed era rocker
Ridi, fumiamo, tessiamo e già i primi errori
La tristezza dei blocchi mi attraversa il cuore
Ma di quale gioventù stavano parlando di un futuro luminoso
Dalle feste di tang minot, alle bande armate di coltelli
I rempas diventano uova, i tempi sono cambiati così tanto
Conflitto inter téci dal nord al sud di Parigi
Combattenti del sabato, per dollari al Sacro Cuore
Non mi piacciono i modi di lusso/comfort di cheuris
Se vuoi tisor baby, è zapi a miami
Coppie e bande si esibiscono, si arrabbiano e si scontrano
Lega, slega, nei delitti oa letto
Stanco dei piani bastardi del sabato sera
Lasciami lasciare la mia ragazza per la pausa, vai dalla polizia
E poi merda dopotutto se passiamo per fessi
Un ultimo per la strada e fanculo a tutti
Striscia rossa o banglassi, a seconda del metodo sasi
Inna Kingston o Inna India
Lo stato impantanato nel suo bizz spacca in crisi
Viene ridicolizzato dagli errori commessi
Scommetto tutto su di te, eppure questa volta ci ho creduto
Ho pensato perché no, potrebbe essere possibile per me
Ma un passo in più a un passo dal suono della tua voce
Per scelta o per dispetto questi sono i capricci della vita
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi