Музыкальная сказка для взрослых "Мойша" - НЭНСИ
С переводом

Музыкальная сказка для взрослых "Мойша" - НЭНСИ

  • Альбом: The Best

  • Anno di rilascio: 2015
  • Lingua: russo
  • Durata: 5:30

Di seguito il testo della canzone Музыкальная сказка для взрослых "Мойша" , artista - НЭНСИ con traduzione

Testo " Музыкальная сказка для взрослых "Мойша" "

Testo originale con traduzione

Музыкальная сказка для взрослых "Мойша"

НЭНСИ

Оригинальный текст

Жил-был бедный, но умный еврей Мойша по имени Степан.

Имя ему дали родители в честь гостя из России Степана Дармоедова.

Гость этот был званным, потому как умел хорошо лечить от разных болезней,

И излечил он Сару, та и родила на лето мальчика.

Рос он крепкий, красивый, да не по дням, а по часам, но семью давили пресс

бедности и безысходности.

И тогда сказал юный Мойша Степан:

Я клянусь, мама с папой, своей единственной коровой, мы будем жить достойно и

красиво.

Побежал Степан в аэропорт, выиграл он в карты самолет,

Приземлил у замка короля, королева в нем была одна.

Припев:

Мойша, Мойша песни пел, королева слушала, Мойша пел ей про любовь,

та клубнику кушала.

Мойша, Мойша песню спел, что охранник побледнел.

Мойша спел: Степан в горах,

королеву т*ах.

И Степан был в замок приглашен, и она сказала: Ты мой лев,

Знаю, то, что ты искал нашел, тр*хать в жизни, ну так королев.

Припев:

Мойша, Мойша песни пел, королева слушала, Мойша пел ей про любовь,

та клубнику кушала.

Мойша, Мойша песню спел, что охранник побледнел.

Мойша спел: Степан в горах,

королеву т*ах.

Мойша, Мойша песни пел, королева слушала, Мойша пел ей про любовь,

та клубнику кушала.

Мойша, Мойша песню спел, что охранник побледнел.

Мойша спел: Степан в горах,

королеву т*ах.

И повела она Мойшу Степана в королевскую опочивальню, до возвращения короля с

рыбалки не выходили они,

А после всего через семь дней подарила королева Мойше Степану мерседес

шестисотый

Да кредитную карточку на 50 миллионов долларов

И маленький кулончик на шею повесила с изображением обнаженной королевы.

Мойша, бедный Мойша, бедный Мойша.

Бедный Мойша, бедный Мойша, бедный Мойша.

Припев:

Мойша, Мойша песни пел, королева слушала, Мойша пел ей про любовь,

та клубнику кушала.

Мойша, Мойша песню спел, что охранник побледнел.

Мойша спел: Степан в горах,

королеву т*ах.

Прилетел Мойша Степан домой и стал почетным гражданином своей страны,

Женился на манекенщице из России, и были у них детки,

Мальчика назвали Степаном, а крошку-девочку Элизабет, в честь королевы.

Вот и сказки конец, а кто слушал молодец, и конечно, с ранних лет береги свой

огурец.

Перевод песни

C'era una volta un povero ma intelligente ebreo di nome Stepan Moishe.

I suoi genitori gli diedero il nome in onore di Stepan Darmoedov, ospite dalla Russia.

Questo ospite fu invitato, perché sapeva guarire bene da varie malattie,

E guarì Sarah, e lei diede alla luce un bambino per l'estate.

È cresciuto forte, bello, ma non di giorno in giorno, ma di ora in ora, ma la famiglia è stata schiacciata dalla stampa

povertà e disperazione.

E poi il giovane Moishe Stepan ha detto:

Lo giuro, mamma e papà, la loro unica mucca, vivremo con dignità e

simpatico.

Stepan è corso all'aeroporto, ha vinto un aereo a carte,

Sbarcò al castello del re, la regina vi rimase sola.

Coro:

Moishe, Moishe cantava canzoni, la regina ascoltava, Moishe le cantava dell'amore,

ha mangiato le fragole.

Moishe, Moishe ha cantato una canzone che la guardia è diventata pallida.

Moishe cantava: Stepan in montagna,

cazzo di regina.

E Stepan fu invitato al castello, e lei disse: Tu sei il mio leone,

So cosa stavi cercando trovato, cazzo nella vita, beh, regine.

Coro:

Moishe, Moishe cantava canzoni, la regina ascoltava, Moishe le cantava dell'amore,

ha mangiato le fragole.

Moishe, Moishe ha cantato una canzone che la guardia è diventata pallida.

Moishe cantava: Stepan in montagna,

cazzo di regina.

Moishe, Moishe cantava canzoni, la regina ascoltava, Moishe le cantava dell'amore,

ha mangiato le fragole.

Moishe, Moishe ha cantato una canzone che la guardia è diventata pallida.

Moishe cantava: Stepan in montagna,

cazzo di regina.

E condusse Moisha Stepan nella camera da letto reale, fino al ritorno del re con

non sono andati a pescare,

E dopo soli sette giorni, la regina Moishe ha regalato a Stepan una Mercedes

seicentesimo

Sì, una carta di credito da 50 milioni di dollari

E appese al collo un piccolo ciondolo con l'immagine di una regina nuda.

Moishe, povero Moishe, povero Moishe.

Povero Moishe, povero Moishe, povero Moishe.

Coro:

Moishe, Moishe cantava canzoni, la regina ascoltava, Moishe le cantava dell'amore,

ha mangiato le fragole.

Moishe, Moishe ha cantato una canzone che la guardia è diventata pallida.

Moishe cantava: Stepan in montagna,

cazzo di regina.

Moishe Stepan volò a casa e divenne cittadino onorario del suo paese,

Ha sposato una modella russa e hanno avuto figli,

Il ragazzo si chiamava Stepan, e la piccola Elisabetta, in onore della regina.

Questa è la fine delle favole, e chi l'ha ascoltato è stato ben fatto e, naturalmente, fin dalla tenera età, si prenda cura del proprio

cetriolo.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi