
Di seguito il testo della canzone Britten: Billy Budd, Op. 50 / Act 1 - O Beauty, O Handsomeness Goodness , artista - Forbes Robinson, Orchestra of the Royal Opera House, Covent Garden, Sir Georg Solti con traduzione
Testo originale con traduzione
Forbes Robinson, Orchestra of the Royal Opera House, Covent Garden, Sir Georg Solti
O beauty, o handsomeness, goodness
Would that I never encountered you!
Would that I lived in my own world always
In that depravity to which I was born
There, I found peace of a sort
There, I established an order such as reigns in hell
But alas, alas!
The light shines in the darkness
And the darkness comprehends it and suffers
O beauty, o handsomeness, goodness
Would that I’d never seen you!
Would that I’d never seen you!
Having seen you, what choice remains to me?
None!
None!
I am doomed to annihilate you
I am vowed to your destruction
I will wipe you off the face of the earth!
Off this tiny floating fragment of earth
Off this ship where fortune has led you
First, I will trouble your happiness
I will mutilate and silence the body where you dwell
It shall hang from the yardarm
It shall fall into the depths of the sea
And all shall be as if nothing had been!
No, you cannot escape
With hate and envy, I am stronger than love
So may it be!
So may it be!
O beauty, o handsomeness, goodness
You are surely in my power tonight
Nothing can defend you!
Nothing can defend you!
Nothing!
Nothing!
Nothing!
So may it be!
So may it be!
For what hope remains if love can escape?
If love still lives and grows strong
Where I cannot enter
What hope is there in my own dark world for me?
No!
I cannot believe it!
No!
That were torment too keen!
I, John Claggart, master-at-arms upon the Indomitable, have you in my power
And I will destroy you
I will destroy you
O bellezza, o bellezza, bontà
Se non ti avessi mai incontrato!
Se vivessi sempre nel mio mondo
In quella depravazione da cui sono nato
Lì ho trovato una sorta di pace
Lì, ho stabilito un ordine come regna all'inferno
Ma ahimè, ahimè!
La luce risplende nell'oscurità
E l'oscurità lo comprende e soffre
O bellezza, o bellezza, bontà
Se non ti avessi mai visto!
Se non ti avessi mai visto!
Dopo averti visto, quale scelta mi rimane?
Nessuno!
Nessuno!
Sono destinato ad annientarti
Sono giurato alla tua distruzione
Ti cancellerò dalla faccia della terra!
Al largo di questo minuscolo frammento di terra fluttuante
Fuori da questa nave dove la fortuna ti ha condotto
Per prima cosa, disturberò la tua felicità
Mutilerò e metterò a tacere il corpo in cui dimori
Sarà appeso al pennone
Cadrà nelle profondità del mare
E tutto sarà come se nulla fosse stato!
No, non puoi scappare
Con odio e invidia, sono più forte dell'amore
Così può essere!
Così può essere!
O bellezza, o bellezza, bontà
Sei sicuramente in mio potere stasera
Niente può difenderti!
Niente può difenderti!
Niente!
Niente!
Niente!
Così può essere!
Così può essere!
Perché quale speranza rimane se l'amore può sfuggire?
Se l'amore vive ancora e diventa forte
Dove non posso entrare
Quale speranza c'è per me nel mio mondo oscuro?
No!
Non posso crederci!
No!
Era un tormento troppo acuto!
Io, John Claggart, maestro d'armi sull'Indomitable, ti ho in mio potere
E ti distruggerò
Ti distruggerò
Luciano Pavarotti, Eric Garrett, Chorus of the Royal Opera House, Covent Garden • 2020
Copenhagen Boys' Choir, Бенджамин Бриттен • 1992
Copenhagen Boys' Choir, Enid Simon, Бенджамин Бриттен • 1992
Copenhagen Boys' Choir, Enid Simon, Бенджамин Бриттен • 1992
Copenhagen Boys' Choir, Enid Simon, Бенджамин Бриттен • 1992
Copenhagen Boys' Choir, Enid Simon, Бенджамин Бриттен • 1992
Copenhagen Boys' Choir, Enid Simon, Бенджамин Бриттен • 1992
Copenhagen Boys' Choir, Enid Simon, Бенджамин Бриттен • 1992
Copenhagen Boys' Choir, Enid Simon, Бенджамин Бриттен • 1992
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi