Chim Chim Cheree Chim Chim Cher-ee (Chim Chimney, Chim Chiminey, Chim Chim Cheree) - Allan Sherman

Chim Chim Cheree Chim Chim Cher-ee (Chim Chimney, Chim Chiminey, Chim Chim Cheree) - Allan Sherman

  • Anno di rilascio: 2022
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 3:31

Di seguito il testo della canzone Chim Chim Cheree Chim Chim Cher-ee (Chim Chimney, Chim Chiminey, Chim Chim Cheree) , artista - Allan Sherman con traduzione

Testo " Chim Chim Cheree Chim Chim Cher-ee (Chim Chimney, Chim Chiminey, Chim Chim Cheree) "

Testo originale con traduzione

Chim Chim Cheree Chim Chim Cher-ee (Chim Chimney, Chim Chiminey, Chim Chim Cheree)

Allan Sherman

Testo originale

(parody of «Chim Chim Cheree» by Dick Van Dyke

From the movie «Mary Poppins»)

Chim chiminey, chim chiminey, chim-chim-cheree;

Those are three words that don’t make sense to me

But I’m used to words that don’t make sense to me

From all those commercials I see on TV

When I see an ad that can’t be understood

I know that the product has got to be good;

Those words may be crazy, but I think they’re great

Like sodium acetylsalicylate

(Sodium acetylsalicylate!)

I wake up each morning a most happy man

I cover my Pic-O-Pay with Fluoristan;

I add Hexachlorophene, 'cause it’s so pure

And then GL-70, just to make sure

Then I take a shower, but never alone;

I’m in there with Dermasil and Silicone

I brush Vitrol-D on my Lanolin wave

And I sharpen my Boo-boop, and use it to shave!

(He sharpens his Boo-boop, and that’s how he shaves!)

There’s Tufsyn, and Retsyn, and Acrylan too

And Marfac and Melmac and what else is new?

There’s Orlon and Korlan, and there’s Accutron

And Teflon, and Ban-Lon, and so on and on

These wonderful words spin around in my brain;

Each one is a mystery I cannot explain

Like what does that Blue Magic whitener do --

Does it make blue things white, or make white things blue?

(His blue things are white, and his white things are blue!)

My Fastback has Wide-Track and Autronic Eye

Which winks when a cute little Volvo goes by;

My tank full of Platformate starts with a roar

But when I try to stop, it goes two miles more

I measure my breathing with my Nasograph

It’s nice, but oh my, how it hurts when I laugh

My chair is upholstered in real Naugahyde;

When they killed that nauga, I sat down and cried

(He moved to Chicaga when that nauga died!)

I’m giving a party next Saturday night

And here are the friends that I’m going to invite:

The giant who lives in my washing machine

That other nice giant, who’s jolly and green

The tiger who causes my gas tank to flood

That handsome white knight who is stronger than crud;

The man with the eyepatch, who sells me my shirts

And that nut who flies into the front seat for Hertz!

(That daring young nut who goes flying for Hertz!)

I’ve lived all my life in this weird wonderland;

I keep buying things that I don’t understand

'Cause they promise me miracles, magic, and hope

But, somehow, it always turns out to be soap

And they might as well be Chim-Chiminey Cheree!

(Those words all could be Chim-Chiminey Cheree!)

Traduzione del brano

(parodia di «Chim Chim Cheree» di Dick Van Dyke

Dal film «Mary Poppins»)

Chim camino, chim camino, chim-chim-cheree;

Queste sono tre parole che non hanno senso per me

Ma sono abituato a parole che non hanno senso per me

Da tutte quelle pubblicità che vedo in TV

Quando vedo un annuncio che non può essere compreso

So che il prodotto deve essere buono;

Queste parole possono essere folli, ma penso che siano fantastiche

Come l'acetilsalicilato di sodio

(acetilsalicilato di sodio!)

Mi sveglio ogni mattina un uomo molto felice

Copro il mio Pic-O-Pay con Fluoristan;

Aggiungo l'esaclorofene, perché è così puro

E poi GL-70, giusto per essere sicuri

Poi faccio la doccia, ma mai da solo;

Sono lì con Dermasil e Silicone

Spazzolo Vitrol-D sulla mia onda di lanolina

E affilo il mio Boo-boop e lo uso per radermi!

(Lui affila il suo Boo-boop, ed è così che si rade!)

C'è Tufsyn, e Retsyn, e anche Acrylan

E Marfac e Melmac e cos'altro c'è di nuovo?

Ci sono Orlon e Korlan, e c'è Accutron

E Teflon, e Ban-Lon, e così via e così via

Queste meravigliose parole girano nel mio cervello;

Ognuno è un mistero che non riesco a spiegare

Come cosa fa quel decolorante Blue Magic --

Rende le cose blu bianche o rende blu le cose bianche?

(Le sue cose blu sono bianche e le sue cose bianche sono blu!)

Il mio Fastback è dotato di Wide-Track e Autronic Eye

Che fa l'occhiolino quando passa una graziosa piccola Volvo;

Il mio serbatoio pieno di Platformate inizia con un ruggito

Ma quando provo a fermarmi, percorro altre due miglia

Misuro il mio respiro con il mio nasografo

È bello, ma oh mio, quanto fa male quando rido

La mia sedia è rivestita in vero Naugahyde;

Quando hanno ucciso quel nauga, mi sono seduto e ho pianto

(Si trasferì a Chicaga quando quel nauga morì!)

Darò una festa sabato sera prossimo

Ed ecco gli amici che inviterò :

Il gigante che vive nella mia lavatrice

Quell'altro bel gigante, che è allegro e verde

La tigre che fa allagare il mio serbatoio di benzina

Quel bel cavaliere bianco che è più forte della rozza;

L'uomo con la benda sull'occhio, che mi vende le mie camicie

E quel pazzo che vola sul sedile anteriore per Hertz!

(Quel giovane pazzo audace che vola per Hertz!)

Ho vissuto tutta la mia vita in questo strano paese delle meraviglie;

Continuo a comprare cose che non capisco

Perché mi promettono miracoli, magia e speranza

Ma, in qualche modo, risulta sempre essere sapone

E potrebbero anche essere Chim-Chiminey Cheree!

(Quelle parole potrebbero essere tutte Chim-Chiminey Cheree!)

Altre canzoni dell'artista:

1

Seltzer Boy

Allan Sherman • 2019

2

the Ballad of Harry Lewis

Allan Sherman • 2019

3

Harvey and Sheila

Allan Sherman • 2020

5

Oh Boy

Allan Sherman • 2019

6

Sir Greenbaum's Madrigal

Allan Sherman • 2019

7

Al n' Yetta

Allan Sherman • 2020

8

Sarah Jackman

Allan Sherman • 2019

9

My Zelda

Allan Sherman • 2019

10

Shake Hands with Your Uncle Max

Allan Sherman • 2019

11

the Streets of Miami

Allan Sherman • 2019

14

Hungarian Goulash No. 5

Allan Sherman • 2022

16

Old King Louis the Sixteenth

Allan Sherman • 2022

18

If I Could Play Piano

Allan Sherman • 2005

Nuovi testi e traduzioni sul sito:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi