
Di seguito il testo della canzone עוד כאן , artista - Omri Sabach, Offir Malol con traduzione
Testo originale con traduzione
Omri Sabach, Offir Malol
ואין תחושה לזמן כשאת עוד כאן
פורים נגמר מזמן, אבל כולם עדיין עם מסכות
בגללך אני ישן וקם, אוכל, נרדם ושוב נדהם
איך שהפכת לי את העולם, את עושה צרות
מה לעשות עכשיו עם כל השקט?
אמא מתקשרת, מתפללת שתלכי לפני שיכנס החג
זאת מלחמה בחוץ, הכל בסגר
אומרים ״הכל יהיה בסדר״
אבל איתך אני מפחד לקחת נשימה
הרחובות עכשיו ריקים
אין מסיבות, אין אנשים
רק רעשים של חדשות בתוך הבית
איך התהפכו לי הימים
לילות שלמים מול הסרטים
הדבקת אותי על הספה ומה נשאר לי כשאת עוד כאן?
אני מודה שלא ראיתי את זה ככה
אני דפוק, עכשיו קיבלתי את הכאפה
לא התעייפת מלארוז הכל
אז לפחות רק את הלב שלי תשאירי לי
אצלי המחשבות תלויות בחדר
כמו הבגדים שלך, עדיין על החבל
הדוק, חזק, צמוד, נדבק סביב הצוואר שלי
הרחובות עכשיו ריקים
אין מסיבות, אין אנשים
רק רעשים של חדשות בתוך הבית
איך התהפכו לי הימים
לילות שלמים מול הסרטים
הדבקת אותי על הספה ומה נשאר לי כשאת עוד כאן?
אולי נסעתי לחפש?
רדפתי אחרי מה שיש כל פעם כשהלב נרדם
מתעורר אל תוך האש
אני ואת לא נפגש לעולם .עומרי סבח - עוד כאן (מילים)
ואין תחושה לזמן כשאת עוד כאן
פורים נגמר מזמן, אבל כולם עדיין עם מסכות
בגללך אני ישן וקם, אוכל, נרדם ושוב נדהם
איך שהפכת לי את העולם, את עושה צרות
מה לעשות עכשיו עם כל השקט?
אמא מתקשרת, מתפללת שתלכי לפני שיכנס החג
זאת מלחמה בחוץ, הכל בסגר
אומרים ״הכל יהיה בסדר״
אבל איתך אני מפחד לקחת נשימה
הרחובות עכשיו ריקים
אין מסיבות, אין אנשים
רק רעשים של חדשות בתוך הבית
איך התהפכו לי הימים
לילות שלמים מול הסרטים
הדבקת אותי על הספה ומה נשאר לי כשאת עוד כאן?
אני מודה שלא ראיתי את זה ככה
אני דפוק, עכשיו קיבלתי את הכאפה
לא התעייפת מלארוז הכל
אז לפחות רק את הלב שלי תשאירי לי
אצלי המחשבות תלויות בחדר
כמו הבגדים שלך, עדיין על החבל
הדוק, חזק, צמוד, נדבק סביב הצוואר שלי
הרחובות עכשיו ריקים
אין מסיבות, אין אנשים
רק רעשים של חדשות בתוך הבית
איך התהפכו לי הימים
לילות שלמים מול הסרטים
הדבקת אותי על הספה ומה נשאר לי כשאת עוד כאן?
אולי נסעתי לחפש?
רדפתי אחרי מה שיש כל פעם כשהלב נרדם
מתעורר אל תוך האש
אני ואת לא נפגש לעולם
E non c'è il senso del tempo quando sei ancora qui
Purim è finito da tempo, ma tutti indossano ancora le maschere
Grazie a te dormo e mi alzo, mangio, mi addormento e mi stupisco di nuovo
Il modo in cui hai capovolto il mio mondo, stai causando problemi
Cosa fare ora con tutto il silenzio?
La mamma chiama, prega che tu vada prima delle vacanze
È una guerra fuori, tutto è chiuso
Dicono "andrà tutto bene"
Ma con te ho paura di prendere fiato
Le strade ora sono vuote
Niente feste, niente persone
Solo rumori di notizie dentro casa
Come sono cambiati i miei giorni
Notti intere davanti al cinema
Mi hai bloccato sul divano e cosa mi rimane finché sei ancora qui?
Ammetto che non la vedevo così
Sono fottuto, ora ho il tappo
Non ti sei stancato di impacchettare tutto
Quindi almeno lasciami solo il mio cuore
I miei pensieri sono appesi nella stanza
Come i tuoi vestiti, ancora in bilico
Stretto, stretto, stretto, aggrappato al mio collo
Le strade ora sono vuote
Niente feste, niente persone
Solo rumori di notizie dentro casa
Come sono cambiati i miei giorni
Notti intere davanti al cinema
Mi hai bloccato sul divano e cosa mi rimane finché sei ancora qui?
Forse sono andato a cercare?
Inseguivo quello che c'era ogni volta che il cuore si addormentava
Svegliarsi nel fuoco
Io e te non ci incontreremo mai Omri Sabah - altro qui (testo)
E non c'è il senso del tempo quando sei ancora qui
Purim è finito da tempo, ma tutti indossano ancora le maschere
Grazie a te dormo e mi alzo, mangio, mi addormento e mi stupisco di nuovo
Il modo in cui hai capovolto il mio mondo, stai causando problemi
Cosa fare ora con tutto il silenzio?
La mamma chiama, prega che tu vada prima delle vacanze
È una guerra fuori, tutto è chiuso
Dicono "andrà tutto bene"
Ma con te ho paura di prendere fiato
Le strade ora sono vuote
Niente feste, niente persone
Solo rumori di notizie dentro casa
Come sono cambiati i miei giorni
Notti intere davanti al cinema
Mi hai bloccato sul divano e cosa mi rimane finché sei ancora qui?
Ammetto che non la vedevo così
Sono fottuto, ora ho il tappo
Non ti sei stancato di impacchettare tutto
Quindi almeno lasciami solo il mio cuore
I miei pensieri sono appesi nella stanza
Come i tuoi vestiti, ancora in bilico
Stretto, stretto, stretto, aggrappato al mio collo
Le strade ora sono vuote
Niente feste, niente persone
Solo rumori di notizie dentro casa
Come sono cambiati i miei giorni
Notti intere davanti al cinema
Mi hai bloccato sul divano e cosa mi rimane finché sei ancora qui?
Forse sono andato a cercare?
Inseguivo quello che c'era ogni volta che il cuore si addormentava
Svegliarsi nel fuoco
Tu ed io non ci incontreremo mai
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi