10 juin 2001 - 83

10 juin 2001 - 83

  • Anno di rilascio: 2009
  • Lingua: francese
  • Durata: 2:59

Di seguito il testo della canzone 10 juin 2001 , artista - 83 con traduzione

Testo " 10 juin 2001 "

Testo originale con traduzione

10 juin 2001

83

Testo originale

Yo Mike, j’sais pas si où c’est que t’es tu peux m’entendre mais

Ça fait un boutte que t’es parti depuis ce temps là tu nous manque

J’ai l’impression que demain on pourrait chillé ensemble

Comme dans le bon vieux temps.

j’te jure c’est dur à comprendre

Ta mort m’a fait réfléchir, il y a rien de pire

Que de voir partir, un de ses frère comme ça sans rien dire

Tu faisais parti de la famille, tu sais comment ça se passe chez nous

Le monde est avec toi jusqu’au bout

T'étais quelqu’un de bien, un des best que j’ai connu

En 2001 c’est un de mes meilleur chums que j’ai perdu

Au moins je me dit que j’ai eu la chance de te parler

De passer, la dernière journée de ta vie avec toi

Respect à tes parents, à ta sœur, à tes proches

À Jul pis à Manu men qui on vu la mort de proche

À tous tes chums, je parle au nom de ceux-là

On se saoûle men, on fume en ton honneur pis on t’oublie pas

Rest in peace Mike !

Pour nous t'étais comme un frère

La vie nous a séparé, pour nous tu reste quelqu’un de cher

Depuis que t’es parti y’a ben des choses qui ont changées

La vie icitte est pu pareil sans toi

Rest in peace Mike !

Pour nous t'étais comme un frère

La vie nous a séparé, pour nous tu reste quelqu’un de cher

Tout le monde s’entend pour dire que t'étais quelqu’un de bien

Mais le 10 juin 2001 t’a fait face à ton destin

J’me souviens du jour où Don m’a appelé, pour m’annoncer

''Mike a eu un accident pour lui c’est terminé men''

Ça a pris du temps avant de le réaliser

Mais c’est la vie men pis on peut rien y changer

Ça m’arrive souvent d’y repenser, le genre de gars qui était toujours prêt

À faire le party, jusqu'à temps que le soleil soit levé

Jamais impliqué dans des beefs inutiles

Personne te cherchait parce que tout le monde te trouvait chill

Des fois, j’me dit t’es peut-être mieux où est-ce que t’es

Parce que tu sais comme moi qu’icitte la vie peut être fucké

Ah.

J’suis pas quelqu’un de croyant c’est vrai mais fuck off

J’espère sincèrement que t’es quelque part pis tu nous attend

Yo big Mike, j’oublirai jamais les fois où on a trippé ensemble

On foutait le bordel en grande

T’es le premier soldat à partir t"es pas le dernier

On finit tout pareil, un jour on va se retrouver

Les gens vont dire c’est un autre track sur un gars qui est mort

Pour nous c’est plus que ça, dans nos têtes t’es là encore

C’est pour ça qu’on l’a écrit c’est un hommage en ta mémoire

Pour qu’on se rappelle de toi men un jour on va se revoir…

Traduzione del brano

Yo Mike, non so se dove sei puoi sentirmi ma

È da un po' che non ci sei più, ci manchi

Sento che domani potremmo rilassarci insieme

Come ai bei vecchi tempi.

Giuro che è difficile da capire

La tua morte mi ha fatto pensare, non c'è niente di peggio

Che vedere uno dei suoi fratelli andare così senza dire niente

Eri parte della famiglia, sai com'è da noi

Il mondo è con te fino alla fine

Eri una brava persona, una delle migliori che abbia mai conosciuto

Nel 2001 è stato uno dei miei migliori amici che ho perso

Almeno penso di aver avuto la possibilità di parlare con te

Per trascorrere l'ultimo giorno della tua vita con te

Rispetto per i tuoi genitori, tua sorella, i tuoi cari

A Jul e peggio a Manu uomini che hanno visto la morte da vicino

A tutti i tuoi amici, parlo a nome loro

Ci ubriachiamo uomini, fumiamo in tuo onore e non ti dimentichiamo

Riposa in pace Mik!

Per noi eri come un fratello

La vita ci ha separati, per noi rimani una persona cara

Da quando te ne sei andato, molte cose sono cambiate

La vita qui non potrebbe essere la stessa senza di te

Riposa in pace Mik!

Per noi eri come un fratello

La vita ci ha separati, per noi rimani una persona cara

Tutti concordano sul fatto che eri una brava persona

Ma il 10 giugno 2001 ti ha fatto affrontare il tuo destino

Ricordo il giorno in cui Don mi chiamò per dirmelo

''Mike ha avuto un incidente per lui è finita amico''

C'è voluto un po' per rendersene conto

Ma questa è la vita degli uomini e non possiamo cambiarla

Ci ripenso spesso, il tipo di ragazzo sempre pronto

Fare festa fino al sorgere del sole

Mai coinvolto in bufale inutili

Nessuno ti cercava perché tutti pensavano fossi tranquillo

A volte, mi dico che forse stai meglio dove sei

Perché sai come me che qui la vita può essere fottuta

Ah.

Non ci credo, è vero, ma vaffanculo

Spero sinceramente che tu sia da qualche parte e ci stia aspettando

Yo grande Mike, non dimenticherò mai le volte in cui siamo inciampati insieme

Abbiamo incasinato alla grande

Sei il primo soldato ad andarsene, non sei l'ultimo

Finiamo tutti uguali, un giorno ci rivedremo

La gente dirà che è un'altra traccia su un tizio che è morto

Per noi è più di questo, nella nostra testa ci sei ancora tu

Per questo l'abbiamo scritto, è un omaggio alla tua memoria

Per ricordarci di voi uomini un giorno ci incontreremo di nuovo...

Altre canzoni dell'artista:

1

Québec gold

83 • 2009

2

Icitte

83 • 2009

3

La pression

83 • 2009

4

83

83 • 2001

5

Appel local

83 • 2001

6

La vraie vie

83 • 2009

9

Intro

83 • 2009

11

La vrai vie (intro)

2faces, 83 • 2009

Nuovi testi e traduzioni sul sito:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi