The Bird Cherry Tree Is Heaving Outside (Pod Oknom Cheremu Cha Kol) - Golden Ring
С переводом

The Bird Cherry Tree Is Heaving Outside (Pod Oknom Cheremu Cha Kol) - Golden Ring

  • Anno di rilascio: 2006
  • Lingua: russo
  • Durata: 2:43

Di seguito il testo della canzone The Bird Cherry Tree Is Heaving Outside (Pod Oknom Cheremu Cha Kol) , artista - Golden Ring con traduzione

Testo " The Bird Cherry Tree Is Heaving Outside (Pod Oknom Cheremu Cha Kol) "

Testo originale con traduzione

The Bird Cherry Tree Is Heaving Outside (Pod Oknom Cheremu Cha Kol)

Golden Ring

Оригинальный текст

Под окном черемуха колышется,

Осыпая лепестки свои.

За рекой знакомый голос слышится,

Да поют всю ночку соловьи.

Ой, ты, песня, песня соловьиная,

До чего ж ты за душу берешь!

Ведь к любви ведет дорожка длинная:

Чуть отстал, и вовсе не дойдешь…

А дойдешь — от счастья не надышишься.

От признаний нежных, от любви,

Пусть тогда черемуха колышется,

И поют всю ночку соловьи.

Перевод песни

Il ciliegio d'uccello ondeggia sotto la finestra,

Perdendo i suoi petali.

Una voce familiare si sente dall'altra parte del fiume,

Sì, gli usignoli cantano tutta la notte.

Oh, tu, canzone, canzone dell'usignolo,

Cosa stai prendendo per l'anima!

Dopotutto, un lungo cammino porta all'amore:

Un po' indietro e non raggiungerai affatto...

E quando arrivi lì, non respirerai di felicità.

Dalle tenere confessioni, dall'amore,

Lascia che la ciliegia di uccelli oscilli allora

E gli usignoli cantano tutta la notte.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi