Sometimes I Doubt Your Commitment to Sparkle Motion -

Sometimes I Doubt Your Commitment to Sparkle Motion -

  • Anno di rilascio: 2014
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 7:21

Di seguito il testo della canzone Sometimes I Doubt Your Commitment to Sparkle Motion , artista - con traduzione

Testo " Sometimes I Doubt Your Commitment to Sparkle Motion "

Testo originale con traduzione

Sometimes I Doubt Your Commitment to Sparkle Motion

Testo originale

He knew that something wasn’t right, from the moment that he walked in.

Saw the knife from the kitchen, left a hole in the counter.

He saw the wooden picture frame that sits on the end stand near the couch,

had somehow fallen, had somehow broken the glass.

He saw the words that he had written on the back in black ink of how much he

loved her, of how he would never let her go.

And he never let her go.

If you love her, you must let her go.

As he walked through the hallway, through the pictures of his wedding day,

he thought back to those days and how she took his love away.

He thought of how he tried to find the words to form a sentence a thousand

times to describe what he’d done, to right all his wrongs, but it felt so wrong.

Funny how these things just sorta happen with no intention, like if we can’t

learn to trust ourselves, how will we ever learn to trust someone else.

And down the hall he heard a subtle voice crying, as he cautiously walked

through what looked to be a crime scene.

Past, what would of been his child’s room, he’s second to none when it comes to

killing his dreams of having a son.

Unaware of his detriment, he knew his cause would have an effect.

But never thought it would be of this magnitude, that he was walking through

the effect, of her feeling so used, that she had planned to build a noose for

two.

At the end he saw his bedroom door cracked, scared of what he’d find,

of what would be behind that door, a creak when he opens it, and steps onto a

trashed carpet floor lining the doorway.

He saw the bed trashed, push against the wall.

He saw the bed sheets ripped and on the floor.

He saw the wedding ring the he had slid on her finger on her wedding day all

alone on the dresser, next to the ultrasound of their baby boy, incased in

light blue, with words written in pinkish red, we will always love you.

And from the corner of his eyes, a black shadowy figure moves across the wall.

He turns his attention to his wife, standing off in the light of the bathroom.

Makeup smeared, clothes trashed, vacant stare, broken smile, crooked gun.

She said «oh, look what you’ve done.

You’ve thrown this whole family aside for nothing more than half used candles

and a bottle of fucking wine.

And if I had it my way, you’d suffer just as much as me.

But since I can’t pull out your fucking heart, I’ll watch you slowly fucking

bleed.

Is she everything you dreamt of?

Is she everything you wanted?

Does she scream out your name?

Do you enjoy every moment?

And what do you think of when you lay down at night?

Do you think of your baby boy, or do you think of all your lies?

How dare you try to justify your actions.

How dare you look me in the eyes.

Every I love you like you stabbed me in the back, and every time you touched me

like a noose around my neck.

Every kiss goodnight like a slit on my wrist.

And Oh my God, I just have to end this, end this, end this.

Traduzione del brano

Sapeva che qualcosa non andava dal momento in cui è entrato.

Ho visto il coltello dalla cucina, ha lasciato un buco nel bancone.

Ha visto la cornice di legno che si trova sul cavalletto vicino al divano,

in qualche modo era caduto, in qualche modo aveva rotto il vetro.

Vide le parole che aveva scritto sul retro con inchiostro nero di quanto lui

l'amava, di come non l'avrebbe mai lasciata andare.

E lui non l'ha mai lasciata andare.

Se la ami, devi lasciarla andare.

Mentre attraversava il corridoio, attraverso le foto del giorno del suo matrimonio,

ha ripensato a quei giorni e a come lei gli aveva portato via il suo amore.

Pensò a come aveva cercato di trovare le parole per formare una frase mille

volte per descrivere ciò che aveva fatto, per raddrizzare tutti i suoi torti, ma sembrava così sbagliato.

Strano come queste cose accadano senza alcuna intenzione, come se non potessimo

impara a fidarti di noi stessi, come impareremo mai a fidarci di qualcun altro.

E in fondo al corridoio sentì una voce sottile che piangeva, mentre camminava con cautela

attraverso quella che sembrava essere una scena del crimine.

Passato, quella che sarebbe stata la stanza di suo figlio, non è secondo a nessuno quando si tratta di

uccidendo i suoi sogni di avere un figlio.

Ignaro del suo danno, sapeva che la sua causa avrebbe avuto un effetto.

Ma non avrei mai pensato che sarebbe stato di questa portata, che lui stava attraversando

l'effetto, del suo sentirsi così usata, per cui aveva progettato di costruire un cappio

Due.

Alla fine vide la porta della sua camera da letto sfondata, spaventato da ciò che avrebbe trovato,

di cosa ci sarebbe dietro quella porta, un cigolio quando la apre, e sale su a

pavimento di moquette rovinato che riveste la porta.

Ha visto il letto distrutto, spinto contro il muro.

Vide le lenzuola strappate e sul pavimento.

Vide l'anello nuziale che le aveva fatto scivolare al dito il giorno del suo matrimonio

da sola sul comò, accanto all'ecografia del bambino, incassata

azzurro, con parole scritte in rosso rosato, ti ameremo per sempre.

E con la coda dell'occhio, una figura nera e indistinta si muove lungo il muro.

Rivolge la sua attenzione a sua moglie, in piedi alla luce del bagno.

Trucco sbavato, vestiti strappati, sguardo vacuo, sorriso spezzato, pistola storta.

Ha detto «oh, guarda cosa hai fatto.

Hai messo da parte tutta questa famiglia per nient'altro che candele usate a metà

e una bottiglia di fottuto vino.

E se avessi fatto a modo mio, tu soffriresti quanto me.

Ma dato che non riesco a tirare fuori il tuo fottuto cuore, ti guarderò mentre scopi lentamente

sanguinare.

È tutto ciò che hai sognato?

È tutto ciò che volevi?

Lei urla il tuo nome?

Ti godi ogni momento?

E a cosa pensi quando ti sdrai la notte?

Pensi al tuo bambino o pensi a tutte le tue bugie?

Come osi cercare di giustificare le tue azioni.

Come osi guardarmi negli occhi.

Ogni volta che ti amo mi hai pugnalato alle spalle e ogni volta che mi hai toccato

come un cappio intorno al collo.

Ogni bacio della buonanotte è come una fessura sul mio polso.

E oh mio Dio, devo solo farla finita, farla finita, farla finita.

Nuovi testi e traduzioni sul sito:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi