Di seguito il testo della canzone Khosara , artista - Abdel Halim Hafez con traduzione
Testo originale con traduzione
Abdel Halim Hafez
What a shame, what a shame
Your separation oh neighbor
My eyes are crying for you with bitterness
What a shame
My days, my nights
Searching for you
The traces of my life
I see them with your eyes
My eyes are sleepless
My tears are confused
My eyes are crying over you in bitterness
What a shame, what a shame
The heart that shares you is hurt
Where will it escape your love and go?
The fire of desire pains me
And I’m unable to speak
I was satisfied with a smile or a glance of acknowledgement
My eyes are crying for you with bitterness
What a shame, what a shame
Your separation oh neighbor
Oh hearer of my calls
My beloved have left me
My worries and my sorrows
And the confusion of my eyes
Sometimes among my sleeplessness
Sometimes among my tears
What a pity, what a shame
Your separation oh neighbor
Che vergogna, che vergogna
La tua separazione oh prossimo
I miei occhi piangono per te con amarezza
Che peccato
I miei giorni, le mie notti
Ti cerco
Le tracce della mia vita
Li vedo con i tuoi occhi
I miei occhi sono insonni
Le mie lacrime sono confuse
I miei occhi piangono su di te di amarezza
Che vergogna, che vergogna
Il cuore che ti condivide è ferito
Dove sfuggirà al tuo amore e andrà?
Il fuoco del desiderio mi addolora
E non sono in grado di parlare
Sono stato soddisfatto di un sorriso o di uno sguardo di riconoscimento
I miei occhi piangono per te con amarezza
Che vergogna, che vergogna
La tua separazione oh prossimo
Oh ascoltatore delle mie chiamate
Il mio amato mi ha lasciato
Le mie preoccupazioni e i miei dolori
E la confusione dei miei occhi
A volte tra la mia insonnia
A volte tra le mie lacrime
Che peccato, che vergogna
La tua separazione oh prossimo
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi