Nicht Wandle, Mein Licht (Liebeslieder Walzer Op. 52, No. 17) - Kurt Elling, Иоганнес Брамс
С переводом

Nicht Wandle, Mein Licht (Liebeslieder Walzer Op. 52, No. 17) - Kurt Elling, Иоганнес Брамс

  • Альбом: Passion World

  • Год: 2015
  • Язык: tedesco
  • Длительность: 7:00

Di seguito il testo della canzone Nicht Wandle, Mein Licht (Liebeslieder Walzer Op. 52, No. 17) , artista - Kurt Elling, Иоганнес Брамс con traduzione

Testo " Nicht Wandle, Mein Licht (Liebeslieder Walzer Op. 52, No. 17) "

Testo originale con traduzione

Nicht Wandle, Mein Licht (Liebeslieder Walzer Op. 52, No. 17)

Kurt Elling, Иоганнес Брамс

Оригинальный текст

Nicht wandle / mein Licht,

dort außen / Im Flurbereich!

Die Füße würden dir / die zarten / zu naß / zu weich.

All überströmt sind dort die Wege / die Stege dir;

So überreichlich tränte dorten / das Auge mir.

Don’t Wander, My Light

Don’t wander, my light,

Don’t go walking in the fields!

Your lovely feet would get too wet;

too soft.

All the roads are flooded there,

And all the paths too.

..

So overwhelming have been the tears that flowed from my eyes.

Перевод песни

Non vagare / mia luce,

là fuori / nell'area del corridoio!

I tuoi piedi sarebbero / delicati / troppo bagnati / troppo morbidi.

Tutti sono allagati là le vie / le passerelle per te;

Così abbondantemente lì / i miei occhi lacrimavano.

Non vagare, mia luce

Non vagare, mia luce,

Non andare a camminare nei campi!

I tuoi adorabili piedi si bagnerebbero troppo;

troppo morbido.

Tutte le strade sono allagate lì,

E anche tutti i percorsi.

..

Così travolgenti sono state le lacrime che scorrevano dai miei occhi.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi