Di seguito il testo della canzone Tous les garcons et les filles , artista - Françoise Hardy con traduzione
Testo originale con traduzione
Françoise Hardy
Tous les garçons et les filles de mon âge
Se promènent dans la rue deux par deux.
Tous les garçons et les filles de mon âge
Savent bien ce que c'est d'être heureux,
Et les yeux dans les yeux,
Et la main dans la main,
Ils s'en vont, amoureux,
Sans peur du lendemain.
Oui mais moi, je vais seule,
Par les rues, l'âme en peine.
Oui mais moi, je vais seule
Car personne ne m'aime.
Mes jours comme mes nuits
Sont en tous points pareils :
Sans joies et pleins d'ennuis.
Personne ne murmure "Je t'aime" à mon oreille.
Tous les garçons et les filles de mon âge
Font ensemble des projets d'avenir.
Tous les garçons et les filles de mon âge
Savent bien ce qu'aimer veut dire.
Et les yeux dans les yeux,
Et la main dans la main,
Ils s'en vont, amoureux,
Sans peur du lendemain.
Oui mais moi, je vais seule,
Par les rues, l'âme en peine.
Oui mais moi, je vais seule
Car personne ne m'aime.
Mes jours comme mes nuits
Sont en tous points pareils :
Sans joies et pleins d'ennuis.
Oh, quand donc, pour moi, brillera le soleil ?
Comme les garçons et les filles de mon âge,
J'connaîtrai bientôt ce qu'est l'amour.
Comme les garçons et les filles de mon âge,
Je me demande quand viendra le jour
Où mes yeux dans ses yeux,
Où la main dans sa main
J'aurai le coeur heureux,
Sans peur du lendemain,
Le jour où je n'aurai
Plus du tout l'âme en peine,
Le jour où moi aussi
J'aurai quelqu'un qui m'aime.
Tutti i ragazzi e le ragazze della mia età
Cammina per la strada a due a due.
Tutti i ragazzi e le ragazze della mia età
Sappi bene cosa significa essere felici,
E negli occhi,
E di pari passo,
Partono, innamorati,
Senza paura del domani.
Sì, ma io, vado da solo,
Per le strade, l'anima nel dolore.
Sì, ma io, vado da solo
Perché nessuno mi ama.
I miei giorni come le mie notti
Sono uguali sotto tutti gli aspetti:
Senza gioie e pieno di guai.
Nessuno mi sussurra "ti amo" all'orecchio.
Tutti i ragazzi e le ragazze della mia età
Fare progetti per il futuro insieme.
Tutti i ragazzi e le ragazze della mia età
Sappi bene cosa significa amore.
E negli occhi,
E di pari passo,
Partono, innamorati,
Senza paura del domani.
Sì, ma io, vado da solo,
Per le strade, l'anima nel dolore.
Sì, ma io, vado da solo
Perché nessuno mi ama.
I miei giorni come le mie notti
Sono uguali sotto tutti gli aspetti:
Senza gioie e pieno di guai.
Oh, quando splenderà il sole per me?
Come ragazzi e ragazze della mia età,
Presto saprò cos'è l'amore.
Come ragazzi e ragazze della mia età,
Mi chiedo quando verrà il giorno
dove i miei occhi nei suoi occhi,
dove mano nella mano
avrò un cuore felice,
Senza paura del domani,
Il giorno in cui non avrò
Non più l'anima che soffre,
Il giorno in cui anch'io
Avrò qualcuno che mi ama.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi