Di seguito il testo della canzone Ты моя ноченька , artista - Александр Закшевский con traduzione
Testo originale con traduzione
Александр Закшевский
Ты пришла издалека.
Ворвалась в тоску мою.
На плечо легла рука.
А я замер и стою.
Нежно шею обвела.
На губах малины цвет.
Из-под ног ушла земля.
И не близок был рассвет.
Ты моя ноченька, тёмная, звёздная.
Где-то нескромная.
Чем-то хорошим взволнована.
Кем-то мне свыше дарована.
Ты моя ноченька нежная.
Песня моя безмятежная.
Только сейчас мною встречена.
Милая, светлая женщина.
Захмелел, как от вина.
Пригубил глоток любви.
Целовал я у окна.
Губы сладкие твои.
А когда плыла заря.
Ты уснула хрупким сном.
И шумели тополя.
И вселяла счастье в дом.
Ты моя ноченька, тёмная, звёздная.
Где-то нескромная.
Чем-то хорошим взволнована.
Кем-то мне свыше дарована.
Ты моя ноченька нежная.
Песня моя безмятежная.
Только сейчас мною встречена.
Милая, светлая женщина.(2х)
Sei venuto da lontano.
Precipitò nella mia angoscia.
Una mano era posata sulla sua spalla.
E mi sono bloccato e sono rimasto in piedi.
Le abbracciò delicatamente il collo.
Colore lampone sulle labbra.
La terra era sparita da sotto i miei piedi.
E l'alba non era vicina.
Sei la mia notte, oscura, stellata.
Da qualche parte immodesto.
Emozionato per qualcosa di buono.
Qualcuno mi ha dato dall'alto.
Sei la mia tenera notte.
La mia canzone è serena.
Proprio ora mi ha incontrato.
Donna dolce e brillante.
Mi sono ubriacato come dal vino.
Ho preso un sorso d'amore.
Ho baciato vicino alla finestra.
Le tue labbra sono dolci.
E quando l'alba fluttuava.
Ti sei addormentato in un sonno fragile.
E i pioppi frusciavano.
E ha instillato la felicità in casa.
Sei la mia notte, oscura, stellata.
Da qualche parte immodesto.
Emozionato per qualcosa di buono.
Qualcuno mi ha dato dall'alto.
Sei la mia tenera notte.
La mia canzone è serena.
Proprio ora mi ha incontrato.
Donna dolce e brillante (2x)
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi