
Di seguito il testo della canzone Avraham , artista - 8th Day con traduzione
Testo originale con traduzione
8th Day
sitting in the hot dessert sun // you’ve been told you’d be on the run // down
to egypt to pharaoh’s town // to rome and spain and many other lands // but you
opened your doors to tired men // to lonely passersby and angels from heaven //
your kindness and your care were known far and wide // father of a nation
your soul is alive.
// avraham are we the children that you dreamed of?
// are we the shining stars you saw at night?
// you know its true // we still
call you
avinu // our father our pride we’ve got your soul inside // take us home.
// you’ve been through every test now look a small shul in the mid west a
child was
born just the other day // and all those gathered there // heard his mother say
//although its been three thousand years and we’ve been fighting back all the
tears // one man’s lullaby // a nation will survive // father of our people
your dream is alive.
// chorus // your courage and your might kept the pharaohs
up
at night // no hand could hold you // no stranger would forget you.
// avraham yes we’re the children that you dreamed of // and we’re the shining
stars you
saw at night // you know its true // it’s why we call you avinu // our father
our pride we’ve got your soul inside // take us home.
seduto al caldo sole del dessert // ti è stato detto che saresti in fuga // giù
in Egitto alla città del faraone // a Roma e in Spagna e in molte altre terre // ma tu
hai aperto le tue porte agli uomini stanchi // ai passanti solitari e agli angeli del cielo //
la tua gentilezza e le tue cure erano note in lungo e in largo // padre di una nazione
la tua anima è viva.
// avraham siamo noi i bambini che hai sognato?
// siamo noi le stelle splendenti che hai visto di notte?
// sai che è vero // noi ancora
ti chiamo
avinu // nostro padre il nostro orgoglio abbiamo la tua anima dentro // portaci a casa.
// hai superato tutti i test ora guarda un piccolo shul nel centro ovest a
bambino era
nato proprio l'altro giorno // e tutti quelli lì radunati // hanno sentito dire sua madre
//sebbene siano passati tremila anni e abbiamo reagito a tutti i
lacrime // la ninna nanna di un uomo // una nazione sopravviverà // padre del nostro popolo
il tuo sogno è vivo.
// coro // il tuo coraggio e la tua forza hanno mantenuto i faraoni
su
di notte // nessuna mano potrebbe trattenerti // nessun estraneo ti dimenticherebbe.
// avraham sì, siamo i bambini che hai sognato // e siamo i brillanti
ti stelle
visto di notte // sai che è vero // è per questo che ti chiamiamo avinu // nostro padre
il nostro orgoglio abbiamo la tua anima dentro // portaci a casa.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi