Quand tu dors près de moi (thème du film "Aimez vous brams") - Yves Montand, Иоганнес Брамс, Жорж Орик
С переводом

Quand tu dors près de moi (thème du film "Aimez vous brams") - Yves Montand, Иоганнес Брамс, Жорж Орик

Альбом
La légende Yves Montand, Vol. 7 : 1959-1960
Год
2019
Язык
`francese`
Длительность
165360

Di seguito il testo della canzone Quand tu dors près de moi (thème du film "Aimez vous brams") , artista - Yves Montand, Иоганнес Брамс, Жорж Орик con traduzione

Testo " Quand tu dors près de moi (thème du film "Aimez vous brams") "

Testo originale con traduzione

Quand tu dors près de moi (thème du film "Aimez vous brams")

Yves Montand, Иоганнес Брамс, Жорж Орик

Оригинальный текст

Quand tu dors près de moi, tu murmures parfois

Le nom mal oublié de cet homme que tu aimais

Et tout seul près de toi, je me souviens tout bas

Toutes ces choses que je crois

Mais que toi, ma chérie, tu ne crois pas

Les gestes étourdissants, étourdis de la nuit

Les mots émerveillés, merveilleux de notre amour

Si cet air te rejoint, si tu l’entends soudain

Je t’en pris, comme moi, ne dis rien, mais rappelle-toi, chérie.

Перевод песни

Quando dormi accanto a me a volte sussurri

Il nome malamente dimenticato di quell'uomo che amavi

E tutto solo accanto a te, ricordo tranquillamente

Tutte queste cose in cui credo

Ma che tu, tesoro, non credi

I gesti vertiginosi e vertiginosi della notte

Le meravigliose, meravigliose parole del nostro amore

Se questa melodia ti raggiunge, se la senti all'improvviso

Per favore, come me, non dire niente, ma ricorda, tesoro.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi