Di seguito il testo della canzone Albright Monument, Baghdad , artista - Propagandhi con traduzione
Testo originale con traduzione
Propagandhi
Wadia’s best friend’s youngest sister was denied a decent burial
Because for two days they couldn’t douse the flames
The allied planes had showered on her tiny body.
And all the paper trails that lead to all the roads
That lead to all these Basras make it seem like we’re all just «collateral damage»
Waiting to be happened in some unforeseen fucking Pentagon budget-drill.
Today’s Ba’ath regime is just the Red Scare of yesteryear.
And I drink myself to sleep because I’m losing faith
That any of us will ever amount to anything more
Than reluctant human subsidies,
The moving parts in a death-machine,
Protesting their complicity,
But waiting for somebody else to throw their body on the churning gears.
I drink myself to sleep because
I’m losing faith that we,
Here in the Cradle of Affluence can cease this sickening drive
For individual strength through state-powers' swinging fists
Or that we’ll ever look back and laugh at the irony that is:
An atomic murderer is enshrined in Independence,
USA while 8000 miles from here (back in the Cradle of Democracy)
It’s another banner year for a cottage industry
A ritual at the corner of George and Constantine
As foundries scramble to recast his decapitated monument.
Alla sorella minore della migliore amica di Wadia è stata negata una degna sepoltura
Perché per due giorni non hanno potuto spegnere le fiamme
Gli aerei alleati si erano riversati sul suo minuscolo corpo.
E tutte le tracce cartacee che portano a tutte le strade
Ciò che porta a tutti questi Bassora fa sembrare che siamo tutti solo "danni collaterali"
In attesa che accada in qualche fottuto esercizio di budget del Pentagono.
Il regime del Ba'ath di oggi è solo lo spavento rosso di un tempo.
E mi bevo per dormire perché sto perdendo la fede
Che ognuno di noi potrà mai ammontare a qualcosa di più
Di riluttanti sussidi umani,
Le parti mobili in una macchina della morte,
Protestando la loro complicità,
Ma in attesa che qualcun altro getti il proprio corpo sugli ingranaggi in movimento.
Mi bevo per dormire perché
Sto perdendo la fede che noi,
Qui nella culla della ricchezza può cessare questa spinta nauseante
Per la forza individuale attraverso i pugni oscillanti delle potenze statali
O che ci guarderemo mai indietro e rideremo dell'ironia che è:
Un assassino atomico è racchiuso nell'Indipendenza,
USA a 8000 miglia da qui (nella culla della democrazia)
È un altro anno eccezionale per un'industria di cottage
Un rituale all'angolo tra Giorgio e Costantino
Mentre le fonderie si affrettano a ricostruire il suo monumento decapitato.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi