Di seguito il testo della canzone Frogg # 2 , artista - The Brothers Four con traduzione
Testo originale con traduzione
The Brothers Four
This is a story about a hip frog
And we’re gonna pick up on it now and
He’s on his way out to do some shuckin' and jivin'
You’ll be able to tell right away that he’s a big mover
Frogg went a-courtin' and he did go, un-huh
Frogg went a-courtin' and he did go, un-huh
Frogg went a-courtin' and he did go
To the Coconut Grove for the midnight show
Un-huh un-huh un-huh
Mollie Mouse was the hat-check girl, woo-woo
(spoken: he knew it all the time)
Mollie Mouse was the hat-check girl, woo-woo
Mollie Mouse was the hat-check girl
He thought he’d give this chick a whirl
Woo-woo, woo-woo, woo-woo
He sauntered up to Mollie Mouse’s side, un-huh
(spoken: the direct approach)
He sauntered up to Mollie Mouse’s side, un-huh
When he got up to Mollie Mouse’s side
He whispered «Mollie will you be my bride?»
Un-huh un-huh un-huh
Not without my Uncle Rat’s consent, uh-uh
(spoken: her uncle wrestles on TV)
Not without my Uncle Rat’s consent, uh-uh
Not without my Uncle Rat’s consent
I wouldn’t marry the President
Uh-uh uh-uh uh-uh
Well, she said «That's it, Clyde, better hit the road, farewell»
«That's it, Clyde, better hit the road, goodbye»
«That's it, Clyde, better hit the road»
«You ain’t no frog you’re a horned toad, farewell, goodbye, adios»
Farewell, goodbye, adios
(spoken: You know, I believe that, uh, any more verses to this song would be
anticlimactic;
think we ought to end it)
Farewell, goodbye, adios
(spoken: Hey, ain’t you gonna let me finish up?)
Farewell, goodbye, adios
(spoken: Aw, shut up, I’m your leader)
(spoken: No, no hands, no hands)
(spoken: Auf Wiedersehen)
Farewell, goodbye, adios
Farewell, goodbye, adios…
Questa è una storia su una rana dell'anca
E lo riprenderemo ora e
Sta uscendo per fare un po' di shuckin' e jivin'
Sarai in grado di dire subito che è un grande motore
Frogg è andato a corteggiare e lui è andato, un-huh
Frogg è andato a corteggiare e lui è andato, un-huh
Frogg è andato a corteggiare ed è andato
Al Cocconut Grove per lo spettacolo di mezzanotte
Un-huh un-huh un-huh
Mollie Mouse era la ragazza che controlla i cappelli, woo-woo
(parlato: lo sapeva sempre)
Mollie Mouse era la ragazza che controlla i cappelli, woo-woo
Mollie Mouse era la ragazza che controllava il cappello
Pensava di fare un giro a questa ragazza
Woo-woo, woo-woo, woo-woo
Saltò al fianco di Mollie Mouse, no-eh
(parlato: l'approccio diretto)
Saltò al fianco di Mollie Mouse, no-eh
Quando si alzò al fianco di Mollie Mouse
Sussurrò "Mollie, vuoi essere la mia sposa?"
Un-huh un-huh un-huh
Non senza il consenso di mio zio Rat, uh-uh
(parlato: suo zio lotta in TV)
Non senza il consenso di mio zio Rat, uh-uh
Non senza il consenso di mio zio Rat
Non sposerei il presidente
Uh-uh uh-uh uh-uh
Ebbene, lei disse: «Ecco fatto, Clyde, meglio mettersi in viaggio, addio»
«Ecco fatto, Clyde, meglio mettersi in viaggio, arrivederci»
«Ecco fatto, Clyde, meglio mettersi in viaggio»
«Non sei una rana sei un rospo cornuto, addio, addio, adios»
Addio, arrivederci, adios
(parlato: sai, credo che, uh, qualsiasi altro verso di questa canzone sarebbe
deludente;
pensiamo che dovremmo farla finita)
Addio, arrivederci, adios
(parlato: Ehi, non mi lascerai finire?)
Addio, arrivederci, adios
(parlato: Aw, stai zitto, sono il tuo leader)
(parlato: no, niente mani, niente mani)
(parlato: Auf Wiedersehen)
Addio, arrivederci, adios
Addio, arrivederci, adios...
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi